Home
Q&A
Kiss In Spanish

Kiss In Spanish

2
votes

Both beso and pico mean "kiss". There is suppose to be a difference. Does anyone know what the difference is?

3982 views
updated Feb 22, 2015
posted by Steve-Choi
Hi Steve you have been here for a long time , I hope that you stay around for a while, welcome back mate. Happy New Year. - ray76, Feb 22, 2015

5 Answers

2
votes

Un beso es más fuerte.

updated Feb 22, 2015
posted by jphip
2
votes

pico = peck

beso = kiss

updated Feb 22, 2015
edited by chileno
posted by chileno
2
votes

Here in Ecuador they use "pico" like peck, but it's not necessarily on the cheek. You can give someone a quick "pico" on the lips. And the beso is like an umbrella term; so a "pico" is a type of "beso."

updated Feb 22, 2015
posted by morgan1234
Welcome to SpanishDict. - rac1, Feb 22, 2015
1
vote

Not one I have heard before, but I think Ray might be correct. A peck vs a real kiss.

https://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100304144855AAvGoBf

enter image description here

updated Feb 22, 2015
edited by bosquederoble
posted by bosquederoble
I hate the peck , all or nothing for me . - ray76, Feb 22, 2015
Ray Ray....jajaja. - osas-baby, Feb 22, 2015
1
vote

Dame un beso esteban. I am not a native speaker but I think it is more like an insect sting "picadura" but , it could well be a dialect for a light kiss , "A peck on the cheek" as we say in English .

updated Feb 22, 2015
posted by ray76