HomeQ&AHow do you say "wheelie" in spanish?

How do you say "wheelie" in spanish?

3
votes

In the context I'm looking for, a wheelie is a manuever used by wheelchair riders where you lean back and pop up your front wheels. I'm translating a wheelchair manual into spanish...the folks I have been working with (at a rehab facility in Colombia) just call it "willie"...but I'm thinking there may be a better word. Of course this isn't in any dictionary I've been able to find (and I've consulted quite a few).

9447 views
updated JUL 3, 2012
posted by Carol

9 Answers

0
votes

A friend gave me the same term separately, he also found a video on youtube of people doing wheelies in wheelchairs called "caballito en silla de ruedas", so I feel confident we have the correct expression. I also discovered thatthe spanish for "to rear" (as a horse does, the similar movement which one would think would be the reason this move is named as it is) is Piafar or encabritar...weird huh? Anyway, thanks for your help!

updated SEP 23, 2010
posted by Carol
caballito en silla de ruedas - horse in a wheelchair ??? - princessjane, SEP 23, 2010
0
votes

wheelie = con ruedas

Not sure.....

updated SEP 23, 2010
posted by princessjane
0
votes

'Hacer un caballito' es correcte. Gracias.

updated SEP 23, 2010
posted by charliemeyering
0
votes

Cool, I love finding out stuff like this! Thanks.

updated ENE 9, 2008
posted by manutd
0
votes

I think you are right.

updated ENE 9, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Yes, I know when to use it, but since caballito is the diminutive of caballo, or horse, I was wondering whether or not the expression originally came from the movement a horse makes, especially when scared.

updated ENE 9, 2008
posted by manutd
0
votes

We use the expression with bikes. I don't know about horses, really we don't use this with horses .

updated ENE 9, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Does this come from a movement often used by a horse, when the horse lifts it's front legs, like a wheelie'

updated ENE 9, 2008
posted by manutd
0
votes

I was looking at another thread and saw you didn't have an answer yet!! I had seen your thread, but then...I head no idea.

But finally it came to me!!!

hacer el caballito

Look at the expression used in your context:

no pueden utilizar su fuerza para hacer el 'caballito' -echar la silla hacia atrás para que se levanten las ruedas delanteras- ante un bordillo.

If you have any more questions, do not hesitate to ask.

updated ENE 9, 2008
posted by 00494d19
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.