Expressions connected to work
What you have to do is write a sentence using expressions connected to work, which are written below and write the meaning of the expression as well. Don't forget to click on the newest, and feel free to add an image to make everything more colorful.
1.- be stuck in a rut
2.- a dead-end job
3.- take on too much work
4.- be snowed under
5.- talk shop
6.- team player
7.- a pittance
8.- a fortune
9.- high-powered
10.- run-of-the-mill
11.- work expirience
12.- shadow sb
13.- a deadline
14.- against the clock
15.- be up to your eyes in sth
Let´s get started!
1.- be stuck in a rut: be too fixed in one particular type of job, activity, method.
I've been stuck in a rut at work for over a year and it's time for a change.
He estado atrapado en una rutina de trabajo por más de un año y es el momento de un cambio.

14 Answers
To be up to your eyeballs in something.
Estar involucrado hasta los ojos en algo.
Ello está involucrada hasta los ojos en el proyecto pues no tiene nada tiempo por sus amigos.
She is up to her eyes in the project so she doesn't have time for her firends.
work experience having been in work, paid or unpaid.
It's very hard to get work without having work experience. But how can you get work-experience if you can't find work?
Es muy díficil buscar trabajo si no tienes experiencia laboral, pero¿ como obtener experiencia de trabajo si no puedas buscar trabajo?
7
pittance / una miseria
Tabajé todo el día y me dieron una miseria.
I worked all day and they gave me a pittance. (I like the way this English word sounds).
Here in the north of mexico we like to use " monserga' for a pain in the a**. (a favorite of mine.) however RAE does not agree with that use.
I have heard this so many times in moving machinery among the mechanics It is "Ahí mero' but usually said as " Ay mero', it really is slang for " right there''enough" "Far enough"
14.
I'm always running against the clock.
( in a great hurry to get something done before a particular time.)
Estoy siempre corriendo contra el reloj.
5
Talk shop = discuss work
When the guys get together, they like to talk shop.
Cuando los tipos se reúnen, a ellos les gusta hablar de trabajo.

4.
Snowed under / overwhelmed
For someone who is retired, I should never be snowed under with predicaments.
Para alguien jubilado, nunca debería ser inundado por compromisos.
Should it not be "involucrar"? I cannot find "envolucrar" in the dictionary.
2
a dead-end job / trabajo sin futuro
Si te das cuenta de que te quedas atorado(a) en un trabajo sin futuro, tienes que buscar otro empleo.
If you discover that you are stuck in a dead-end job, you have to look for other employment.
A pain in the neck (sometimes).
Un dolor en el cuello (a veces).
9
Many people want a high-powered career and all the money and respect that comes with it, but many times there is much stress also.
Muchas personas desean una carrera de alta potencia y todo el dinero y respeto que viene con ello, pero muchas veces hay mucho estrés también.
8
Since I began working for myself, I've made a small fortune.
Desde que comencé a trabajar para mí, he hecho una pequeña fortuna.

3.
In times of financial crisis, one reason for taking on too much work is the fear of losing your job.
( trying to do more work than you can )
En tiempos de recesión económica, una causa del trabajo en exceso, es el miedo de no ser despedido .