"After you"
Yesterday, I went to a Latin American market nearby that serves hot food as well. Not only is the food great, but hardly any English is spoken, so I get real-world practice. Anyway, I got to the line at the same time as another man, and I did not know how to say "After you" or "You first." I did say, "Usted primero, por favor" and it worked, but I'm wondering if there is a more common way to say it. The translator gives me "despues de ti" or "despues de usted" for "after you." It gives me "usted primero" or "lo primero" for "you first." Any advice, especially from native Spanish speakers?
By the way, rac1, you should go to this place. It's called Ideal Discount Market. There's one in Metairie, one on Broad Street in the city, and one on the West Bank.
4 Answers
Just say ' pase'.
You can either say: Después de Ud (Polite form) o Después de ti (familiar form) I have used this form in Spain.
Annie's answer is correct, too: pase, pase
I have just read Clío's comments and I am sure that this is also correct. She is a native so I am sure that she knows what she is talking about ![]()
I hope this helps ![]()
Despues de ti or Ud. is correct ![]()
Follow this SD link and read the fourth point ![]()
http://www.spanishdict.com/translate/after
Also, "adelante", "pase adelante" or the already stated "pase".