Me la llevo
There is an example text in my Spanish textbook that describes how a person is buying things at a department store. One line says "¡Qué ganga! ¡Me la llevo!"
Why is "Me" necessary in the second sentence? I would have just said ¡La llevo!.
4 Answers
It's because for this sentence you use ' llevarse' rather than just plain 'llevar'. The two forms of the verb have slightly different meanings, but I think it is easier to just regard ' Me lo llevo' as a set phrase.
La llevo - I take .
Me la llevo,- I'll take it.
(Me) is being used as a reflexive pronoun (the English equivalent being myself). Why is it necessary? That's just how you convey reflective statements en español. Consider bañar (to bathe). Baño (I bathe). So to say, I bathe every day (baño todos los días) isn't as complete a thought or have quite the same feel as I bathe myself every day ( me baño todos Los días). The question of who is bathed is answered, not just who is doing the bathing. Reflexive verbs are easy to conjugate, because the thing doing the action is also receiving the action. Later on you'll learn indirect object pronouns (IOP), where the IOP is receiving action from something else ( so the verb is congugated to whatever that something is) - ex: me compras (you bought me), which is why comprar (to buy) is congugated in the tú form. Another ex: te miro (te being the tú pronoun and miro yo form from mirar). "Te miro" therefore means I watch you while "me miro (en el espejo)" is reflexive and means I watch myself (in the mirror). Anyways... I think the phrase me la llevo is "I wear it myself". ¡Qué plus any noun! is an exclamation, so ¡qué credo! Means: what a pig! So in your example there is a salesperson going, "what a bargain! I wear/get it myself! If I'm not mistaken, to express a future event, such as I will take, there is specific grammer being: lo llevaré ( I will take it). Just think me llamo...the most famous reflexive of our time.
"Me la llevo" "me" here means "for myself"
Ergo (Greek for "por eso") "I take eet forr myseelf."
No really great grammar here, just to the point with some fun attached.