madre como quiero que estuvieras aqui dia de la madre nunca sera la misma
need help translating
Nice translation. Another way would be "How I wish that you were here."
A question: The original says "dia de la madre nunca sera la misma," but shouldn't it be "el mismo," to agree with the gender of día? Or is "la misma" here an ellipsis of "la misma cosa" or something similar'
Mother, how I would love for you to be here!
Mother's day will never be the same without you!