Reliable, Trustworthy, Dependable.
I have encountered so many words/vocabulary for expressing the english words "trustworthy and reliable" that I am all muffled up.. and not sure which one to use in which context..
I am listing down all the vocabulary I have learned till date which all equate to the english words, trustworthy or reliable :
- Digno de confianza.
- Confiable.
- Fiable.
- De confianza.
- Fidedigno/Fidedigna.
- Serio. (which also means serious)
- Formal.
I am sure that all of the aforementioned vocabulary can't be used interchangeably in the circumstances and contexts and this is what renders me dazed ..hehe
For example .. serio/seria or formal can only be used with human subjects ... I can't say .. mi coche es muy serio .. haha .. sounds funny..
Can someone help please..
Gracias de antemano
Regards Jimmy
1 Answer
You are absolutly correct, it is all about context. I have heard native speakers use the same word in totally different context, but also using a particular word in a particular context. ( this leaves us learners totally swimmy-headed) When I ask my wife (a native speaker) why?? she simply tells me to "go check the context", these words cannot be used interchangeably.
My car can be "confiable" but my friend would be "digno de confianza" although in certain contexts my friend can be " una persona confiable".
( I spend a lot of time in Word Reference figuring this stuff out )
Buena suerte Jimmy !