Home
Q&A
Peruvian different than Spanish?

Peruvian different than Spanish?

0
votes

Hi, I recently returned from a trip to peru nd Google translate doesn't seem capable of translating all of the words. Here is the short note I recieved and I would love to know of a good Peruvian translation site. Thanks, Rosie

"hola rosie estranamos tu ausensia muy poco tiempo tu visita en momon nosotros`por el momento sin nobedad esperando q, envies otro pasajero para tomar ayahuasca con el chaman eduardo pronta contestacion saludos de todo d, casaMIGUEL"

8299 views
updated Jun 1, 2008
posted by Rosie-Schneider

6 Answers

0
votes

hola rosie estranamos tu ausensia muy poco tiempo tu visita en momon nosotros`por el momento sin nobedad esperando q, envies otro pasajero para tomar ayahuasca con el chaman eduardo pronta contestacion saludos de todo d, casaMIGUEL

Hello Rosie. We are missing you, did you have a short trip to 'Momon', We are waiting that you send other tourist to drink Ayahuasca whit Eduardo the 'Chaman'.
We are locking for your answer.
Everyone in MIGUEL house said hello to you.

updated Jun 1, 2008
posted by paul9
0
votes

Hi Rosie, I am in my thirties, at this age is not problem, also you are so nice and cute too.
If you need all kind of help please send me an email to my email dannyfromperu@gmail.com and maybe we can help us each other. I would like to improve your spanish and I would like that you correct my english writing. I need to be more faster and accurately when I construct a sentence. Please send me your email to improve our communication

updated May 3, 2008
posted by dannyfromperu
0
votes

Hola Rosie,
I think that part of your problem w/googling the words you wanted is that some of them are misspelled.
I'm Puerto Rican but based on what I understood on your note it seems to me like regular Spanish. No Spanish language is completely the same in all the countries where it is spoken (not even in Spain itself) the same thing happens w/English and any other language.
In time, each country or region develop their own accent, words and way of expressing themselves. But the root of the language remains the same. So basic communication will be the same in any Spanish speaking country. You may find difficulty in understanding words that have to do with culinary language (food) or customs that are exclusive to that region or country, also one of the hardest thing is to get use to the different accents especially if the language you are listening to is not your native language. Those you will only learn by being in that place and immersing yourself in their culture.Not to mention the words that get incorporated in to the language from indigenous people. After all Spanish is a foreign language in all of the Americas. There were others languages there when the Spaniards came to impose themselves to them.
My son went to Perú and he loved it, he wants to go back. I know several people that have been to Perú and they all express their desire to return. My son went to Iquitos and he was moved by the poverty but also by the smiles on the kids faces and their warm heart in spite of their precarious situation. They are willing to spend time w/you even if you have nothing to give them.
As far as Enrique, the taxi driver, he had the warmest heart of all!! LOL!!!
I will love to go myself, if I ever do I'll say hello to Enrique the casanova for you!

updated May 3, 2008
posted by Javier
0
votes

Dear Danny, hola! Yes Peru is a great country full of warmhearted people. [Except for Enrique, the airport taxi-hotel guy who tried to pick me up]
I wish so much I could afford to see the Andes and Meet San Pedro. Mescalito calls to me. But alas I am a poor girl who saved for many years before I could even afford a week there. Ah, but fate works its own magic and none of us know what tomorrow holds. In the meantime if I come into a large inheritance, you will be the first to know!
Have you ever been to Iquitos?
I will be taking a course in Spanish next fall and will probably need some help. Is there a difference between Peruvian Spanis and Northern Mexican Spanish?

P.S. You're cute. And I am old enough to be yo mama. Sie la Vie
Thanks Rosa Loca

updated May 3, 2008
posted by Rosie-Schneider
0
votes

Hi Rosie I am a peruvian guy, let me help you:
"HOLA ROSIE, EXTRAÿAMOS TU AUSENCIA LUEGO DE TU CORTA VISITA. POR EL MOMENTO TODO SIN NOVEDAD ESPERANDO QUE ENVIES OTRO PASAJERO (AMIGO-TURISTA) PARA TOMAR AYAHUASCA (BEBIDA TIPICA DE LOS ANDES PERUANOS) CON EL CHAMAN EDUARDO(ESPECIE DE JEFE ESPIRITUAL O PERSONA QUE LEE EL FUTURO) . ESPERAMOS QUE NOS RESPONDAS PRONTO. SALUDOS DE TODOS EN CASA. MIGUEL."

I am extremely grateful for your visit here and as a peruvian I expect your return here very soon because Peru is a great country and you must visit other places such as Amazonas, Huaraz, Iquitos, Ayacucho, Arequipa, Trujillo, Lunahuana, etc etc

Danny from Peru

updated May 3, 2008
posted by dannyfromperu
0
votes

Hi, Rosie. We miss you (or, your absence is felt). You were here in Momon for such a short time. Nothing new with us right now. I hope you'll send another passenger to drink ayahuasca with the shaman Eduardo. Write soon. Everyone here says hi. Miguel.

updated May 1, 2008
posted by 00bacfba