La princesa y la rana (Un cuento en español e inglés) The princess and the frog (A story in Spanish and English)
I thought that I would submit a story that I wrote in Spanish and English while I was in Spain. I have already had it checked for mistakes by a native member of the hotel reception staff called Margarita and then I read it to my native Spanish teacher during my last class, last tuesday.. The purpose of writing this sttory was t practise my Spanish.
The story is based on the Disney story: The Frog Princess , which incidentally, I have never watched (seen)!.
La princesa y la rana (Un cuento en español e inglés) The princess and the frog (A story in Spanish and English)
Había una vez, una princesa que vivía en un gran castillo. ¡Quería conocer un guapo príncipe de todo **su corazón, casarse con este hombre y vivir felices para siempre!**
Once upon a time, there was a princess who lived in a big castle. She wanted to meet a handsome prince with all her heart, marry this man and to live happily ever after!
Un día, decidió dar un paseo **por el jardín. Después de un rato....se cansó, por eso se sentó al lado del río.**
One day, she decided to take a walk in the garden. After a while, she became tired and so she sat down next to a river.
De repente, oyó un sonido extraño, y se dio vuelta para descubrir qué** hacia el sonido.** (o y se dio la vuelta para descubrir de dónde venir el sonido)
Suddenly, she heard a strange sound and she turned round to see what was making the sound.
¡Vio una rana grande que estaba sentada** en el césped. La rana comenzó a hablar! << Sé que buscas (estás buscando) un príncipe. Si me dieras un beso en los labios me transformaría en un príncipe!**
She saw a large frog sitting on the grass. The frog began to speak: I know that you are looking for a prince. If you kiss me on the lips. I will turn into a prince!
¡La princesa estaba **tan sorprendida al oír estas palabras que tuvo que pensarlo un rato!**
The princess was so surprised to hear these words that she had to think about it for a while!
Por fin, respondió. << ¡Ni hablar. Me** estás tomando el pelo! ¡No voy a besarte! >>**
Finally, she responded: No way! You must be joking! I am not going to kiss you!
This is just part 1 of my story depending on the response to the first part. I may post futher installments
I have added a few words that were not in the original corrected, proof read version eg al oir estas palabras
2 Answers
¡La princesa estaba tanta sorprendida al oír estas palabras que tenía que pensarlo un rato!
Here I would say "tan sorpredida" (word placement) and "tuvo que pensarlo" because it seems that the action was started and completed within the time-frame of the princess being surprised.
Why don't you follow the example set by Feliz , write a short story in Spanish
and English . If that is OK with you Feliz. I just think that it is a shame to let this
fabulous post sink into obscurity after all the work that our friend has done .