¿Ustedes o Vosotros?
Si estoy en mi trabajo e hablo con un cliente, hablo a él o ella por Usted. Si estoy hablando con más de una persona les hablo por ¿Ustedes o Vosotros? A veces escucho que en España es más polido hablar a las personas por Usted y Ustedes pero suena más polido para mí hablar a las personas en plural por Vosotros. ¿Qué pensan Ustedes?
3 Answers
Creo que si normalmente usas usted, deberías usar ustedes en el plural. En América, lo que es normal es usar ustedes como el plural de usted y de tú. En España (pero no en América) se usa vosotros como el plural de tú. Yo sólo usaría vosotros si usaría tú. La verdad es que es más relajado en España, pero nunca he viajado a España y por eso no puede decirte exactamente cuando se usa lo formal y cuando lo informal. Lugares diferentes tienen reglas distintas. En este foro, lo normal es usar las palabras informales.
Ya que aprendio yo español en España, uso "vosotros" con frecuencia. Pero me dí cuenta después de volver en América que no se lo usa fuera de España. Nadie! De verdad.
Bueno, no puedo cambiar, y la gente me entiende (lo espero, jeje). Creo que cuando hable yo, mi forma de hablar parezca un poco "diferente" a los demás (especialmente con mis zetas, mis "vales", y mi vocabulario en general) pero si yo no lo había aprendido el español así, no imagino que merezca la pena...sin una conexión fuerte con España de alguna forma.
De hecho, mi problema es que aquí en América, cuando escucho español, parece que nadie hable directamente a nadie--menos "tú" y por supuesto, la ausencia entera de "vosotros." Lo se bien que es un artefacto de España pero todavía me parece extraño!
En España usan "vosotros" y en America Latina "ustedes". "Formal" es solo para "usted" ej;
Vos vení acá/tú ven acá>informal y se llama "tutear"
Usted venga aquí/aca>Formal
Ustedes/Vosotros vengan acá/aquí>Formal e Informal es igual.