"skeletons in your closet"?
Is there a way to say the phrase "skeletons in your closet" (as in dark secrets) in Spanish, but that is translated pretty directly?
3 Answers
El diccionario sugiere "un secreto vergonzoso" pero esto no tiene el mismo imagen que quieres.
Según Linguee (mi traductora favorita) algunos han usado la frase "esqueleto en el armario" pero esto probablemente solo tiene sentido para personas bilingues que sean familiares con la frase en inglés.
Sorry I should say all this in English. My brain has been in Spanish mode. Um, the dictionary says "un secreto vergonzoso" but that just means a shameful secret. Linguee (the best translator ever for language nerds) shows some websites have used "esqueleto en el armario," but I doubt this would make much sense to people who have little knowledge of English, unless of course the person really does have a skeleton en the closet.
It could well be regional but apparently in Argentina at least they use ... tener un muerto en el ropero/armario.
Hello, Cumali,
Welcome to the SpanishDict forum
"skeletons in your closet"?
You asked,
Is there a way to say the phrase "skeletons in your closet" (as in dark secrets) in Spanish, but that is translated pretty directly?
I have just found this sentence in my Oxford Spanish Dictionary (4th edn)
She found several skeletons in the family cupboard = Encontró que la familia tenía unos cuantos trapos sucios que ocultar.
It also gives the expression out of context as:
A skeleton in someone's closet / cupboard = Un secreto vergonzoso que se intenta mantener oculto
(Literally: A shamful (or embarrassing) secret that one intends / you intend to keep hidden.)
I hope this helps