Home
Q&A
Rude People

Rude People

7
votes

This is for SpanishSkypeorg....you ask a question and ask us to go to your website and give it a 'thumbs up' if we like it. You follow along by posting on the same thread again and say

Note in English the singular form is always used for the part. Nevertheless, in Spanish you must use the plural form.

Do you want to try to write a sentence? Come on, it's easy! smile

So, I went to your website as you asked, and I did try to give you a thumbs up. You were around when i tried to do your exercise because you told me how to do the 'thumbs up' for you.

Ok...I tried to do your exercise so my question is, Where are you now? You didn't acknowledge the fact that I tried. Did you just post the exercise just to advertise your website? You didn't say whether my answer was good, bad or indifferent!

You didn't bother to look at Feliz' answer either!

I think that's a very rude thing to do.

1553 views
updated May 27, 2014
posted by 007c5fc1
@whoever flagged this post....please tell me why it requires a moderator's attention? Don't flag and hide, come out into the open and let's discuss it. Don't hide behind your screen. :-) - 007c5fc1, May 24, 2014
I t is now unflagged , I think it was a mistake , my problem is that I am suspicious of the motives of SpanishSkyborg , she is only here to promoter her web site , but I am a conspiracy theorist . xxx - ray76, May 25, 2014
Thank you, that was my point. If you look at the history of her posts, they always say 'go to my website'...she is merely trolling for potential customers from this site and that's just not right. - 007c5fc1, May 25, 2014

2 Answers

5
votes

Margherite, I don't consider that SpanishSkype is intentionally ignoring our responses/posts. She may not log in to SpanishDict every day and may not work saturdays.

I think we should give her a chance / time and not assume the worst wink

It is all too easy to jump to the wrong conclusions in life, and we can get so easily absorbed in our online lives that we sometimes forget that other people have many and varied responsibilities outside, such their husbands/partners, children, families, to care for, not to mention work (jobs) etc... infact, so many demands on their time that we can forget that anything and everything we all do here for each other is purely on a voluntary. basis!

I am sure that each person here gives as much time as they can to make this learning community work and much as I would like to see more native input I also respect the fact that all the other natives have a life outside Cyber world lol.

Like you, I used to feel aggrieved//upset if my posts went uncorrected for a few days but having managed a thread called English Word of the Day on a different forum and not having received much thanks from the participants, even less native input I can easily see the situation from the perspective of the person running the thread and the natives wh offer their skills, as we English natives do, out of the kindness of their hearts! wink

I am going to chill out here and hope that SpanishSkype will drop by soon and offer some more corrections smile

updated May 27, 2014
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
Think what you want. She was there when I answered the question...she responded to my question about her website. - 007c5fc1, May 24, 2014
Margherite , while I respect your feelings and point of view on this matter, I am going to wait and give her time to check out any further reponses :) - FELIZ77, May 24, 2014
One other consideration is that some correctors only comment if you are wrong, and do not tell you when you are right. I prefer to be told so I know it was reviewed, but since these people are volunteering to help us... - bosquederoble, May 24, 2014
...I always try to follow the adage "don't look a gift horse in the mouth." :) - bosquederoble, May 24, 2014
What gift? - 007c5fc1, May 24, 2014
@bosquederoble...what gift pray tell? - 007c5fc1, May 24, 2014
I hope you are not going to drop a bomb like that and leave? - 007c5fc1, May 24, 2014
I did not mean this case specifically, but rather ones where I could tell the absence of a comment implied that I got it right. I could probably track an example down if you really need it. - bosquederoble, May 26, 2014
Since I don't think you are correct, and I think it should always be para mí, never para yo, I tend to have to agree with you in this, the corrector seems to have dropped the ball. But I could be the one who is wrong. - bosquederoble, May 26, 2014
Thank you for your response. I appreciate it. My answer included 'mis amigos y yo', not 'para yo'. Does that make a difference? - 007c5fc1, May 27, 2014
Not to me. - bosquederoble, May 27, 2014
2
votes

Is this a trick question?

;^)

updated May 26, 2014
posted by chileno
No tricks here...I want the person who asked the original question to at least have a look at my offering and let me know how badly I performed. If they are not going to bother to help, why ask the friggin' question in the first place? See...at least your - 007c5fc1, May 24, 2014
comment didn't go unnoticed by the write! :-p - 007c5fc1, May 24, 2014
:-D - chileno, May 24, 2014
Thanks mate. - ray76, May 25, 2014
@ bosquederoble, the correctors always say if one has made a good translation , at least in my humble opinion they do , but their job is so hard and onorous that I am in awe of them. - ray76, May 25, 2014
The regular official correctors on the main threads do, yes. The stray correctors who decide to do a thread now and again are not so consistent. - bosquederoble, May 26, 2014