¿Cómo digo refill (for drinks) en español?
Las equilalencias que encuentro son rellenar, recargar, etc pero no me `parece adecuadas cuando se trata de servirse una bebida otra vez.
Por ejemplo :
Can I get a refill? Is the refill free? You can't get a refill.
7 Answers
Here's how I ask for more...
Me pone más (té, coca cola, etc...)
You can also say...
¿Me puedes rellenar el vaso?
Just chant ¡Otra! ¡Otra! while pounding the bar with your empty glass.
Solo grita ¡Otra! ¡Otra! mientras golpeando la barra con su vaso vacío.
Why not post the English text and your attempt at the Spanish version. Someone will then gladly help you.
I usually say something like ¿Puedes darme otro vaso de aqua? or whatever.
If someone is pouring water into my glass I would say: Llenolo. Solo medio lleno. etc.
Hola Celecelecele,
Bienvenido al foro de SpanishDict ![]()
Después de ver tu perfil, Cele, no entiendo por qué quieres saber cómo decir "refill" en español porque dices en tu perfil que puedes hablar español con fluidez. ¡Estoy un poco confundido!
Sin embrago, estoy feliz (para?) ayudarte.
Creo que puedes decir en español:
- Camarero (en un restaurante): ¿Quiere Ud más, señorita? = Would you like a refill, miss?
Amigo: ¿Quieres más? Would you like a refill?
2 Camarero (en un restaurante): ¿Le sirvo otra copa, (señorita)? = Would you like a refill?
Amigo: ¿Te sirvo otra copa? = Would you like a refill, miss?
All examples above given courtesy of Oxford Spanish Dictionary (4th Edn) The following examples are mine and may have errors.
Por ejemplo :Can I get a refill? Is the refill free? You can't get a refill
¿Puedo tomar otra copa, (por favor) ? = Can I have a refill, please?
¿Otra copa es gratis? / ¿Es gratis otra copa? = Is the refill free?
Camamrero: ¡Lo siento, señorita, no puedes tomar otra ...¡solamente una copa para cada invitado! = sorry miss, you can't have a refill , only one glass (allowed) for each guest!
Espero que te sirva bien
(I hope it helps you)
Corrijan mi español, por favor ![]()
I have always heard "refill" being that the concept/ word came from English.
Thank you everyone!!! I just wanted to know if there was a specific word for refill in spanish but you make realised in spanish all we say things like ¨¨ sirvame más, etc... so more than a word we have to translate it with a phrase . Thank you!
Pongame una más por favor / fix me one more please