Home
Q&A
Fun with Google Translate!

Fun with Google Translate!

2
votes

I just came up with this little paragraph for my friend Google Translate to try and say in English and it is hilarious! Plug this into Google Translate and have it read it in English. Then write some paragraphs of your own, maybe even write them in English and have Google Translate read them in Spanish and see what happens! Share them with the rest of us!

No puedo pronoon theeyar el castayano mee beeyen. Pehro voy a trawtar de ablaros con este ah thento horroroso. Espero kay oas goostay! May eemaheeno kay vosotros oas sorprendays moocho porkay puedo escreebeer mee beeyen pehro es kay ablo con este a thento ahskairoso. Oas a thay moocha graw theeya, vairdawd? Disfrutahdlo!

enter image description here

1739 views
updated Apr 24, 2014
posted by LaPiedraAlegre
Hahahaha - rac1, Apr 23, 2014

2 Answers

3
votes

Is that redneck Spanish? or old Spanish? smile

updated Apr 24, 2014
edited by actorgirl
posted by actorgirl
1
vote

I asked Google to translate a passage from my own writing into Spanish. Then I fed Google the resulting Spanish and asked for it to be translated back into English. Here is the result:

Dorrie knew something was worried about my situation in the second I saw today. Those bags under the eyes and that look drawn not arise overnight. Immediately suspected that something was up with Abby , as soon as we settled in I inquire about the welfare of Abby. Dorrie 's face crumples , and I know that whatever it is , is not good. " She is in heaven ," and for a split second I think my granddaughter is dead " , but she has put Michael and me in hell have fallen into . " Love "" - I can hear the quotation marks around the word - . " with a Palestinian 're calling themselves engaged engaged to My Abigail Palestinian and nothing or say Michael used to bring her to her senses. ! " She closes the refrigerator door in containers of yogurt and cheese cottage she has brought to me and starts pacing around the room , collecting goodies and cosmetics my old dresser and put them back . " Well, Dorrotya , I hope you realize that your objections are just carrying it in his arms ," I say .

If my book ever sees print, I don't think I'll hire Google to do the Spanish version. Actually, I'm no judge of the quality of the Spanish it spit out, so here it is for the amusement or amazement of our native Spanish speakers:

Sabía Dorrie estaba preocupado por algo más que mi situación en el segundo que la vi hoy. Esas bolsas bajo los ojos y esa mirada dibujado no surgen durante la noche. Sospeché de inmediato que algo estaba pasando con Abby , tan pronto como nos instalamos en indago sobre el bienestar de Abby. El rostro de Dorrie se arruga , y sé que , sea lo que sea , no es bueno. " Ella está en el cielo ", y por una fracción de segundo creo que mi nieta ha muerto " , pero ella ha puesto a Michael ya mí en el infierno. Ha caído en el "amor" " - Puedo oír las comillas alrededor de la palabra - " con un palestino . Están llamando a sí mismos comprometidos. Engaged! Mi Abigail ! Para un palestino ! Y nada Michael o yo digo sirve para traerla a sus sentidos ! " Ella cierra la puerta del refrigerador en los envases de yogur y queso cottage ella ha traído para mí y comienza a dar vueltas por la habitación , recogiendo chucherías y cosméticos de vieja de mi aparador y colocarlos de nuevo. " Bueno, Dorrotya , espero que te das cuenta de que sus objeciones se acaba de llevarla en sus brazos ", le digo .

updated Apr 24, 2014
edited by AnnRon
posted by AnnRon
Fun idea! The English it gave you is pretty hilarious, and it makes sense because it didn't do such a stellar job on translating it to Spanish! :p - LaPiedraAlegre, Apr 24, 2014