Word, "Lero"
I'm translating an old text. It has a list of names, and at the bottom of the list is the footnote, "* INDICA SOCIO ACTIVOS AL lero DE (Fecha)."
I can't find this word, "Lero" anywhere excepting as a current popular exclamation, sort of equivalent to, "nyahh, nyahh," or "neener, neener!" It's obviously not intended that way here, and this text is over 25 years old.
The person who wrote the original text was very literate, and the capitalization is as I've indicated above. Is it an outdated phrase, or an abbreviation? I don't know.
Can anyone help? Possibly an older educated person who is well-read?
I'll thank you for any suggestions. I think for the time being I'll just have to ignore the word and put, "as of," which seems to be the inferred meaning. -- Fannie
2 Answers
It is not "lero".
It is a way to make a contraction of a date in Spanish.
From the contraction you could extract two possibilities:
1) First of January - 1ero (1 de enero)
2) First - 1ero ( primero). However, I can not see the document and therefore can not confirm it with certainty, but I will strongly suggest that it is this option.
Well, Lero is an old Celtic God!