Picture of the Day: Angry Orange
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice languages and have fun at the same time!
The rules are very simple and remain exactly as RelaxingCup designed them.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day: German Sniper
And here is today's picture:
17 Answers
How dare you compare yourself to me?
¿Cómo te atreves a compararte conmigo?
Well, orange you the annoying one?
¿No eres tú el que molesto?
Your face can be seen on millions of computers? I'm not impressed at all.
¿Tu imagen puede ver verse en milliones de computadoras? ¡No estoy nada impresionada!
¡ No puedes perforar esa. ! Soy el único que tiene una ombligo. You can't pierce that! I'm the only one that has a navel.
Y todavía se dice que la comida transgénica es sana...
And they still say that genetically modified food is healthy...
¡No mires al plátano así! Ella es mi novia.
--Don't look at banana like that! She is my girlfriend.
You always get all the credit for keeping the doctor away, and I'm sick and tired of it!
¡Tú siempre obtienes todo el crédito para mantener alejado al médico, y yo estoy enfermo y cansado de eso!
(Please correct my Spanish.)
Quizá tienes un tipo de ordenador con tú nombre, tengo una empresa mundial con el mío listillo,
Maybe you have a type of computer with your name, I have a worldwide firm with mine, smartass.
Igualita a mi media naranja... Gordita y gruñona.
Identical to my half one ... Chubby and grumpy.
Or: Identical to my beloved one... ??
Naranja : ¡Qué vergüenza ! ¡Una fruta tan vulgar y ordinaria quiere rivalizar conmigo !
Orange: Shame! A fruit so vulgar and ordinary wants to compete with me!
That's why I prefer peaches.
Eso es porque prefiero los melocotones
La naranja pregunta con un aire amenazador: << ¿Por qué tienes una sonrisa (o una expresión) de suficiencia, 'Manzana'! ¿Qué has hecho! >>
La manzana: << íNada en absoluto,' Naranja.'..pero acabo de darme cuenta de que estás sentando sobre el exprimidor...ahora, vamos a ver lo que va a pasar (o ocurrir) cuando te quedes sin zumo! >> (o jugo) jajajajaja
The orange demands with an air of menace: What are you looking so smug about?! What have you done?!
The apple: Absolutely nothing, 'Orange', but Ive have just realized that you are sitting on the juicer ...now lets see what will happen when you run out of juice*! Hahahahaha
Corrijan mi español,por favor ![]()
Editor's note/s: Por favor, lea antes de hacer sus correcciones. 1 I am using the names of the fruits as their real names so I am writing them in capitals I hope this is acceptable in this context!
2, 'run out of juice': En Inglés, también se puede decir: " when you 'run out of energy'*! Trataba de hacer un juego de palabras (I was trying to make a play on words/pun)
¿Crees que tienes más vitaminas?
You think that you have more vitamins?
My, grandma, what big teeth you have. Wait, you don't have any. This is supposed to be a reenactment people! We need a wolf with teeth!
¿Por qué, abuela, qué dientes tan grandes tienes. Espera, no tienes ninguna. Se supone que esto es un pueblo de recreación! Necesitamos un lobo con dientes!