Nada and Nada
There is a problem, that confuses me.
Nada and Nada
The reason is because nada means, nothing. But if you were to conjugate the verb nadar (to swim) and make it the nada conjugation... how could you tell the difference?
Just add él, ella, or usted in front of it to make it the verb?
5 Answers
¿Qué le dijo un pez a otro pez? Nada.

Context. It will tell everything you need to know
The same way we distinguish our homophones when speaking, context :D
De nada means "don't mention it" and is used when somebody thanks them for something. 'Nadar' means to swim.
Because of the completely different meanings of the word, it is rare that one would mix them up, but be careful when using google translate because the translator can be inaccurate with these types of words.
Nada nadar
Just context in all honesty.