"Me fui" what does that mean?
I watched a movie, and the dude says, "I'm out". On the subtitles in Spanish it says, "Me fui".
"I was myself" is how I translate it. Why does it mean that? Is that accurate?
7 Answers
Subtitles in a movie are not always a science. More then 30% of the time they are a poor choice. However, they do serve a purpose of finding common ground.
You are probably aware that (ir) is vi and has a general meaning (to go). There are more then a dozen abstract coloquial meanings associated with (ir). Example ; Iba con corbata. He was wearing a tie.
Having said that, your question lies with (irse). (irse) is vpr which means verb pronominal reflexive.
That means when conjugated a subject pronoun of equality is placed before the conjugated verb. Me voy, te vas, se va etc.
(irse) has two general meanings 1. To go 2. To leave.
Its the idea abstracted from irse that makes it different. The idea generated is of a personal nature to the doer of the action (thus reflexive).
When the Spanish speaking community hears (irse) they invision
- The doer going from the present location to another. 2. The doer leaving the present location to go to another.
They blend the two meanings into a thought process.
Remember because the verb is reflexive you examine its personal meaning.
Thus , in the preterite usage me fui I left (to go to another place) o- I went (to go to another place.) are the actual meanings
Both rac1 and tonymcgarry are correct in their responses. I also gave tony a vote as he was deserving of it. Good luck with you studies ,Kyle
I left- in that sense. You could use "(*yo) salí" for "I left" as well
It literally means I went. Somethings do not translate exactly when using translators.
Usually when people are talking about an event and they want to say that they "left" they say "me fui" (1st person).
(*)optional
It means "I'm gone."
I watched a movie, and the dude says, "I'm out". On the subtitles in Spanish it says, "Me fui".
I would suggest "Me voy" or "Ya me voy" (at least, this would be more common where I'm from).
That means when conjugated a subject pronoun of equality is placed before the conjugated verb. Me voy, te vas, se va etc.
These are not subject (yo, tú, él, ella, etc) pronouns. These are object (me, te, se pronouns.
If the guy wanted to get out of a situation, then he probably said, "I'm out."
So it is: Estoy fuera!
This would be an overly literal translation and probably best avoided. While the expression "estoy fuera" is possible, it is generally not used in this sense but is typically used more along the lines of "I'm out of town," "I'm away," "I'm abroad," etc.
It means " I went"
Kyle, in the preterit tense, both Ser and Ir (to go and to be) are the exact same, so you look at the context.
If the guy wanted to get out of a situation, then he probably said, "I'm out."
So it is: Estoy fuera!