Home
Q&A
Que tus sueños dejen de ser sólo eso.

Que tus sueños dejen de ser sólo eso.

5
votes

This is a billboard advertisement for a Nextel cell phones.

I translate it as: That your dreams stop being just that (ie. dreams).

But that doesn't make much sense to me. Am I missing something?

There is nothing else on the billboard. Just this sentence and the nextel logo in the bottom corner.

1175 views
updated Nov 19, 2014
edited by gringojrf
posted by gringojrf
Maybe you're already perectly formed and happy as well? - annierats, Mar 5, 2014

5 Answers

6
votes

Well if Nextel is like Moviestar in Nicaragua everyone knows that if you buy their cell phones you suddenly become beautiful and ecstatically happy, spend all your time at the beach, enjoy never ending good weather, never suffer from pimples or bad hair days again and have the most gorgeous looking friends ever! Your dreams do come true. You so should buy one jeje.

enter image description here

updated Mar 6, 2014
edited by Kiwi-Girl
posted by Kiwi-Girl
That's funny:) To sum up, you too, will be a 'movistar'.... - dennywells, Mar 4, 2014
Exactly, lol :) - Kiwi-Girl, Mar 4, 2014
Kiwi, for once we're on the same wave length, you get my vote of the year. - annierats, Mar 5, 2014
:) - Kiwi-Girl, Mar 5, 2014
Perfect!! jeje - rac1, Mar 5, 2014
Fantastic Answer! - gringojrf, Mar 6, 2014
:) gracias amigos - Kiwi-Girl, Mar 6, 2014
5
votes

It is a subordinate clause. The main sentence is implicit: "Haz"

"Make that your dreams are no longer just dreams".

updated Nov 19, 2014
edited by LuisCache
posted by LuisCache
turn your dreams into reality ;) - Kiwi-Girl, Mar 5, 2014
Right! - LuisCache, Mar 5, 2014
5
votes

"Make your dreams come true".

updated Nov 19, 2014
posted by LuisCache
of course you're right but you are obliged to vote for Kiwi on this one, I'm afraid. - annierats, Mar 5, 2014
I have already voted. - LuisCache, Mar 5, 2014
5
votes

Could it mean something like 'May your dreams just stop being dreams' meaning that your dreams will become a reality? I don' t know, I'm just guessing.

updated Mar 5, 2014
posted by 007c5fc1
Maybe. But what does it have to do with a cell phone company. Is it one of those esoteric ad campaigns. - gringojrf, Mar 3, 2014
I think the same as Margherite. - 00b5f6c6, Mar 5, 2014
1
vote

The SD translator translates it as "your dreams are no longer just that". "Esoteric, for sure.

updated Mar 3, 2014
posted by pv1204