se en el presente
Cambie las oraciones a la forma pasiva con "se" en el presente:
- Los homosexuales son discriminados en algunos estados <<< Se discrimina a los homosexuales en algunos estados
- Unas hombas son encontradas en el País Vasco<< Se encuentran unas bombas
- Los candidatos son elegidos democráticamente<< Se elige a los candidatos democráticamente.
- La política es influenciada con argumentos religiosos<< Se influencia la política con argumentos religiosos
- La batalla de los sexos es inciada por los hombres<< Se incia la batalla de los sexos por los hombres.
Have I done these correctly?
2 Answers
So the impersonal looks really similar to another from called the "passive se". Essentially, to avoid the passive voice in 3rd person, you can add a "se" in front of the verb to make the sentence passive. The verb agrees with the subject of the original passive sentence.
Here are some examples:
El barco fue hundido = The boat was sunk. "Hundir" means "To cause something to sink", so this is a normal passive sentence.
However, it's more natural to say "El barco se hundió". The verb agrees with "el barco" and the "se" tells us that the action is passive (i.e. the boat isn't sinking anything; it's being sunk).
Libros son vendidos aquí = Books are sold here. Se venden libros aquí = The same. The verb "vender" agrees with "libros" and the "se" tells us that the action is passive (i.e. the books aren't selling anything; they're being sold).
My understanding of the impersonal " se " is that it is always followed by the verb in 3rd pers. singular.
Should sentence nr. 2 not be " se encuentra " unas bombas ?
Help appreciated. Gracias.