Home
Q&A
To look forward to something

To look forward to something

7
votes

I've noticed that the question about how to translate 'looking forward to something' seems to come up quite regularly so i've put together a short article that hopefully provides a few options.

I hope that it proves useful.

To look forward to something

enter image description here

1010 views
updated Jan 28, 2014
posted by Kiwi-Girl
Nice article, Kiwi! - Noetol, Jan 28, 2014
Gracias amigo :) - Kiwi-Girl, Jan 28, 2014
Thank you Kiwi :) - ian-hill, Jan 28, 2014
el placer es mío, Juan Colina :) - Kiwi-Girl, Jan 28, 2014
Yo voy adelante con esperanza , ahora que Kiwi está aquí a ayudarme. - ray76, Jan 28, 2014
Oh pobrecito si eso es el caso estés perdido jeje - Kiwi-Girl, Jan 28, 2014
Oh I don't know Kiwi - Ray could only have said that in English a while back. :) - ian-hill, Jan 28, 2014
Lol :) - Kiwi-Girl, Jan 28, 2014

2 Answers

1
vote

I just thought of another goodie .... Me muero por + inf

Eg. Me muero por ver la película. I can't wait or I'm dying to see the movie.

updated Jan 28, 2014
posted by Kiwi-Girl
1
vote

Thank you for sharing that. I don't have an 'answer', just easier to type here than the tiny, finicky comment bar : )

Those regional examples are really cool. Like insider info . lol

I was thinking about 'ni puedo esperar' or 'no puedo esperar' as a way to express the idea. Or even "ni siquiera puedo esperar". Probably bad grammar but seems like I've heard it said that way. Your's of course are much more comprehensive. : )

updated Jan 28, 2014
edited by dennywells
posted by dennywells
:). And yes I think no puedo esperar is becoming more common although it can also mean I have to do whatever it is now because for whatever reason I am unable to wait. - Kiwi-Girl, Jan 28, 2014
good point :) - dennywells, Jan 28, 2014
:) - Kiwi-Girl, Jan 28, 2014