Quererse usage
So I was reading this passage, and this is what it said.
"Los representantes del gobierno me quieren muerto" ha asegurado Snowden en la conversación con el periodista alemán Hubert Seipel.
But when it says this, I know it to mean "The government representatives want me dead" but I just can't understand the "me quieren" part. Why is this a reflexive verb? I'd thought qerererse was to mean 'to love each other' or such. Can someone help clear this up?
Thanks!
2 Answers
Point 1: A verb that works reflexively (or appears to) is a reflexive verb. Reflexive verbs cannot be used without a clitic/direct object (the 'me', 'se' etc.).
Point 2: In Spanish, many verbs are reflexive, or are so commonly used reflexively that they are simply called reflexive verbs. For example, afeitarse. 'me afeito' should be (I do not know the conjugations well) 'I shave'. 'se afeita' = 'he/she/it shaves'.
Point 3: A verb is reflexive if, and only if, it is conjugated in the same person as the direct object.
Point 4: In 'me quieren', 'quieren' is conjugated in the third person plural indicative, while 'me' is the first person direct object. These two are not the same person.
Conclusion: Me quieren does not use some weird reflexive 'quererse', but the normal transitive 'querer' meaning 'to want'. 'Quieren' is 'they want', and 'me quieren' is 'they want me'.
Helado electrico is right on the button it's just regular old 'querer' used with the direct object pronoun 'me'.
Also I'm not 100% sure but I'd say that the phrase should really be "me quieren ver muerto" - if not then I would expect the something like "quieren que yo muere' using the subjunctive after a verb of influence like querer and a change of subject. But that is really a bit of a guess, I'd be interested to hear what a native speaker thinks of it.