Home
Q&A
"Meda"? I need to know what it means!!!

"Meda"? I need to know what it means!!!

3
votes

Is the word "Meda" used to describe a lot of different things? Please help, I hear it all the time.

91953 views
updated Dec 7, 2013
posted by cooksage
Is it possible to ask the people who are using the word what it means? - dennywells, Dec 7, 2013

9 Answers

2
votes

Perhaps they're saying 'give me' or the equivalent if 'can I have?'

updated Dec 7, 2013
posted by Kiwi-Girl
:-D - chileno, Dec 7, 2013
2
votes

the right way is ''me das'' its mean can you give me ? or you give me.

updated Dec 7, 2013
posted by yasser34
Jaja 'snap' - los genios pensamos igual :) - Kiwi-Girl, Dec 6, 2013
If you aren't referring to a person, but instead something else (the weather, overeating, etc.), then you would use "me da". - Esteban3304, Dec 7, 2013
2
votes

Separate the syllables and enclose the phase in question marks.

;-D

updated Dec 7, 2013
posted by chileno
I didn't write me da because I didn't think it went with the context clues. - 004dd567, Dec 7, 2013
So, do you get what it means? Anybody? :-D - chileno, Dec 7, 2013
1
vote

Possibly ' mierda'-- It's not polite , but you hear it a lot in English as well..I mean , the equivalent.

updated Dec 7, 2013
posted by annierats
either a very young kid or an old man that forgot his dentures??? :-D - chileno, Dec 6, 2013
Rural types? - annierats, Dec 7, 2013
1
vote

Perhaps "media"?

updated Dec 7, 2013
posted by Noetol
1
vote

Without context we're just guessing, but there some very good guesses here!

updated Dec 7, 2013
posted by rodneyp
1
vote

Do you mean "mira"?

Sometimes "mira" can sound like "meda" to some. "Mira" means, "Hey, look over there!", or sometimes just, "look".

updated Dec 7, 2013
edited by 004dd567
posted by 004dd567
I think you're right. Here in so cal mira sounds like mida, Eric sounds like Eddie, etc. with native speakers of Spanish. Slight tap of the tongue, the r and d sound virtually the same. - dennywells, Dec 6, 2013
That's what I was thinking. :) - 004dd567, Dec 7, 2013
0
votes

Maybe what you meant was: 'me da'. Sometimes some Spanish speakers (mostly American Latin people) say: 'me da + que + sentence' or 'me da a mi que...' It's like saying: I think that....

(the literal translation is 'It gives me' but obviously it makes no sense in English)

And that reminds me this expression we have in Spanish: 'me da (a mi) en la nariz que...' It means: I think/suspect/suppose

updated Dec 7, 2013
edited by AitaFM
posted by AitaFM
0
votes

Perhaps "meta"; I hear it a lot listening to conversations. In context, the meaning seems to vary. It seems to be used to mean going/ turning against something.

updated Dec 7, 2013
posted by LittleMike