Please help me...what does it mean in english
Hola mi amor te he estado pensando todo el dia,es como raro me despierto y lo primero ke hago es pensar en ti ,yo no se como pero te me estas metiendo bien adentro de mi corazon......ojala ke estas foticos las podas guardar,y si no pues bueno te kedan los recuerdos en la mente....jajaja....Papi..TE KIERO MUCHO..Nos vemos.....................Nathy M...
7 Answers
Hello my love I have been thinking of you all day, is how rarely I awake and the first [ke(suppose to be que)] thing I do is think of you, I don´t know how but you are metiendo(') good adentro(') of my heart. Would that ke(que) can you hold the photos(podas is pruning not poder for can, it should be puedes) and though therefore good( which should be bien) kedan(quieren) you want memories in the mind... jajajaja...Papi. I love you very much (Kiero should be quiero)... we'll see..... That was choppy for me to learn it put me to work thanks!
Yeah, I had already changed it! Great minds think alike. Or, in my case, eventually catch up.
Nos vemos
Until later
Better: See you around, see you
The first person wasn't a person, it was a machine translation. No use at all.
Your translation is good, but I'll give it another shot.
Hola mi amor
Hi, my love
te he estado pensando todo el dia,
I've been thinking about you all day long
es como raro me despierto y lo primero ke hago es pensar en ti
It's like weird that I wake up and the first thing I do is think of you
yo no se como pero te me estas metiendo bien adentro de mi corazon
I don't know how, but you are working your way deep into my heart
ojala ke estas foticos las podas guardar
I hope you can keep/save these pix
y si no pues bueno te kedan los recuerdos en la mente
and if not, well, you'll still have the memories in your mind
Papi
Daddy (a term of endearment)
TE KIERO MUCHO
I love u lots
Nos vemos
See ya
The person who posted first was way off...here you go:
Hello my love, I have been thinking about you all day. It's wierd that I wake up and the first thing I think of is you. I don't know, but you are really getting deep in my heart (the translation doesn't sound right literally, but it's like saying that they are falling in love with you, kinda) I hope that you can keep these foticos (don't know what that is), and if not well the memories will stay in your mind. Hahahah. Papi. I love you very much. We'll see you. Nathy M.
she love you so much
Hello my love I have been you thinking all the I gave, is like rarely me awake and the first thing ke I cause is to think about you, I not himself as but you me these putting well inside my corazon. .....ojala ke these foticos the prunings to keep, and if not therefore good you kedan the memories in the mind. ...jajaja....Papi..TE KIERO A LOT OF.. we see Us. ....................Nathy M...