The English Word of the Day/La palabra en inglés del día: Shade (sombra- tono - matiz)
En este momento no tenemos un corrector oficial para el español.
Por favor, póngase en contacto con Annie (Rac1) si le gustaría ser un voluntario.
Como tenemos muchos nativos ingleses, por favor siéntase libre para ayudarse mutuamente.
Las directrices:
Una frase debe tener al menos 4 palabras.
Limite tus respuestas a 4 frases o menos.
No copie directamente tu respuesta del traductor.
No utilice letras de canciones o frases que no son fácilmente traducidos al inglés.
No copie y pegue de un libro o de otra fuente directamente.
Utilice tus propias palabras, por favor.
A un miembro se le permite una respuesta.
Incluya el inglés, así como el español, en tu respuesta.
In English:
The English word of the day is Shade (sombra - tono - matiz)
At this time we do not have an official corrector in Spanish.
Please contact Annie (Rac1) if you would like to be a volunteer.
As we have many English native speakers please feel free to help one another.
Guidelines:
A sentence must have at least 4 words.
Limit your answer to 4 sentences or less.
Do not copy your answer directly from the translator.
Do not use song lyrics or phrases that are not easily translated to English.
Do not directly copy and paste from a book or other source.
Use your own words, please.
A member is allowed one answer.
Include the English, as well as the Spanish, in your answer.
Examples:
She shaded her eyes from/against the sun.
Se protegió los ojos del sol.
Some words have many shades of meaning.
Algunas palabras tienen muchos matices de significado.
50 shades of grey - all boring / 50 tonos de gris - Todos ellos son aburridos
12 Answers

Los aquafuertes de Rembrandt muestran que tonos de gris pueden ser emocionantes.
Rembrandt's etchings show that shades of gray can be exciting.
Pablo Picasso used different shades of color in his artwork.
Pablo Picasso utilizó diferentes tonos de color en sus ilustraciones.

She shaded her eyes from the sun.
Ella se protegió los ojos del sol.

Su fresco bajo el árbol de sombra.
Its cool under the shade tree.

Cincuenta sombras de Grey , es un libro y película muy infame.
Para mi ,cualquier sombra de gris no es emocionante,me encanta el color.
"Fifty Shades of grey" is a very infamous film and book,
for me any shade of grey is not exciting , I love colour.

Who knows what evil lurks in the shadows.
Quien sabe que malvado está al acecho en las sombras.
Los colores son más brillantes cuando no están en la sombra de la sol.
Colors are brighter when they are not in the shadow of the sun.

There are a lot of different shades of the colour red.
Hay muchos tonos diferentes del color rojo.

"False friends are like our shadow, keeping close to us while we walk in the sunshine, but leaving us the instant we cross into the shade." (Christian Nevell Bovee ).
Los amigos falsos son como nuestra sombra,manteniendo cerca de nosotros mientras caminamos en la luz del sol pero nos deja instantáneamente en la sombra.

Hay un libro que se llama 50 matices de gris.
My cheeks were a shade of bright red after realizing my mistake.
Mis mejillas eran una sombra de rojo brillante después de realizar mi error.
Not sure about "eran." Any advice?

Para mí, las palabras cincuenta sombras de gris solo significa el color de mi barba.
For me, the words fifty shades of gray only means the color of my beard.
