Is this spanish sentence correct?
Yo no dudo que tu hagas mal los deberes.
We had to use hacer, but I'm not sure if its suppose to be "haces" or "hagas".
2 Answers
- Yo no dudo de que tu hagas mal los deberes.: I don't doubt that you do the duty/homework wrong.
- Yo no dudo de que tu haces mal los deberes.: I don't doubt that you used to do the duty/homework wrong.
When you say what about you are doubting you must use de, so dudar de
- No es cierto que ellos están viendo la película ahora.: It is not true that they are seeing now the movie. You can use "ven", but this time in Spanish sound more natural with continuos present, like in English
Here is another I'm confused at.
No es cierto que ellos vean la pelicula ahora.
Again, I'm not sure if its suppose to be "vean" or "ven".