An hour VS one hour
¡Hola amigos! Gracias por su ayuda. Mi pregunta es si hay alguna diferencia en el uso de /an/ y /one/ en la siguiente oración:
- I talked with her for an hour
- I talked with her for one hour
2 Answers
Como Rac dice ambos son correctos en inglés y ambos significan lo mismo. Puedes usar "one" para poner énfasis (You talked with her for ONE hour?!), normalmente se use "an".
In my opinion "one hour" is more specifically 60 minutes than "an hour".
Of course "a" and "an" = one.
I used to say "una otra" for another. ha ha