How do you say "medical chart" in Spanish?
And if there's a difference between the Castillian vocabulary and the Latin American one, I'd like to know, too, thanks!
5 Answers
Medical chart? I think it's "cuadro médico". We use this expression when we are talking about a diagnosis or the mount of doctors in a clinic or in a medical insurance company.
Here in Baja it is called an "expediente".
I have heard 'ficha' used in Chile.
When in the hospital in Chihuahua, Mexico, they usually call it "Hoja clínica" which is the chart at the end of your bed. "Historial clínico" is your medical file or record.
Concerning the information about the patient, I would say Los datos médicos / Los datos del paciente.