"When it is dark enough" Translation exercise ; All levels.
Cuándo está suficientemente oscuro se puede ver las estrellas.
When it is dark enough you can see the stars
Ralph Waldo Emerson
Please correct my sentence
Are there hidden meanings here ?
--

8 Answers
I specially agree with the last part of that quote: 'When I am kind, I feel your love'. Even if you take that sentence out of its context, which seems to be the mourning, it holds a lot of meaning for me. That little gate that we all have inside and allows feelings to go outside and makes us to show kindness, works in both directions. That's why you cannot feel really loved until you are willing to love.
Too cheesy. My apologies.
[Feel free to correct my English. Thank you]
Estoy especialmente de acuerdo con la última parte de esa cita: "Cuando soy amable, siento tu amor". Incluso si sacamos esa frase de su contexto, que parece ser el luto, posee mucho significado para mí. Esa pequeña puerta que todos tenemos en nuestro interior y que permite que los sentimientos salgan hacia afuera y nos hace mostrar amabilidad, funciona en ambas direcciones. Por eso no puedes sentirte realmente amado hasta que no estés dispuesto a amar.
Demasiado cursi. Lo siento.
When it is truly dark you can't see anything not even your hand in front of your face.
Cuándo es verdaderamente oscuro no puede ver nada ni su mano enfrente delante de su cara.
Cuando esta demaciado oscuro no se puede ver pero se puede sentir todo.
When is too dark youcan not see butcan feel everything
When the sun is too strong, it defeats our vision.
Cuando el sol es demasiado brillante derrota nuestra visión.
The spirit is divine; and though unasked,
He would conduct us to the upward path;
He hides himself with that same light
He sheds.
He does with us as men do with themselves; for
He who sees a need but waits to be asked is already set on a cruel refusal.
Estoy leyendo este libro llamado "Los Cuatro Acuerdos" de Don Miguel Ruiz. Hace tres mil años, un hombre descubre secretos que le ayuden a entender el mundo alrededor de él. Escribí un poema que resume las primeras páginas.
I am reading this book called, "The Four Agreements," by Don Miguel Ruiz. Three thousand years ago, a man discovers secrets that help him understand the world around him. I wrote a poem that summarizes the first few pages.
Three thousand years ago
In the land of Mexico,
a curious man slept in a cave
unaware of the knowledge that he would crave.
He was training to be a medicine man
And also how to be a part of the Toltec clan.
In his heart he felt there was more
with his subconscious mind he was ready to explore
through all his thoughts that he was keeping,
but instead in this dream he saw himself sleeping.
He floated away to the sky above
And felt an exploding love
His spirit drifted away in the night
He looked up and saw many stars in sight
Then in his heart he knew he was right
He was made from the stars from this loving light.
Cuando está oscuro siempre puede ver la lux. Sin embargo a veces teine que esperar por las estrellas o la madrugada.
When it is dark, you can always see the light. However sometimes you have to wait for the stars or the daybreak.
Cuándo está suficientemente oscuro puedes ver las estrellas.
When it is dark enough you can see the stars
When it is dark enough the stars can be seen.
Cuándo está suficientemente oscuro se puede ver las estrellas.
or "... las estrellas pueden ser vistas"
To me this is such a powerful poem, if we place "God" in place of the sentences we can claim each of the promises, such as "When I am silent enough... reminds me of the verse Be still and know that I am God." We can be filled with His peace when we are silent. When we are in His Presence we can have the fullness of joy. He will take us out of darkness and put us in His light and when we seek Him, we will feel His love. Que poema tan potente, a mi si se ponemos a Dios en esas frases, en aquellas oraciones podemos recunar sys orinesas. Cuando soy bastante silencioso me recuerda del versr 'ser tranquilo y saber que soy Dios podemos estar llenos de su paz. Cuando estemos en Su presencia tendremos la plenitud de su alegría. Nos tomará de la oscuridad y nos pondrá en su luz. y cuando le busquemos, sentiremos Su amor.