Home
Q&A
How to translate idiom " keep one's fingers crossed" to spanish?

How to translate idiom " keep one's fingers crossed" to spanish?

4
votes

I look for this idiom in Phasebook but I can not find it.

12603 views
updated Sep 2, 2013
posted by yasminume

4 Answers

4
votes

Idiom, of course, is always tricky like, excuse the idiom, walking on thin ice but, I think that if you say "mantiene los dedos cruzados" most Latin Americans would understand the meaning.

updated Aug 30, 2013
edited by kirk1
posted by kirk1
Yes. And "cruzar los dedos". Hoping that everything will be okay. - 003492fc, Aug 30, 2013
3
votes

People say "Haz changuitos" (Make little monkeys) . That is the only way I have heard of "crossing fingers" in Spanish. It is an idiom.

updated Sep 28, 2013
posted by 00e46f15
1
vote

Mantener los dedos cruzados, as Kirk1 suggests is what I've always heard.

updated Aug 30, 2013
posted by rodneyp
0
votes

Thank you so much for your help smile

updated Sep 2, 2013
posted by yasminume