"The first half of our life is ruined " ; Translation exercise , All levels .
La primera mitad de nuestra vida está en arruinada por nuestros padres,
y el segundo mitad por nuestros niños.
The first half of our life is ruined by our parents,
and the second half by our children.
Clarence Darrow
---
Please correct my sentence .
Gives one pause, rather a jaundiced view mayhap
But given the author maybe not.
Perhaps substitute "ruined" for "disenfranchised"

6 Answers
I was wondering who was to blame, apart from politicians.
Me preguntaba quién era el culpable, aparte de los políticos.
Clarence Darrow - a very interesting "thinker"
Do not feel bad because it is a perpetual trade.
The first half of your life is to ruin your parent's lives and the second half your children's.
No te sientes mal porque es un cambio perpetuo.
La primaria mitad de nuestros vidas está arruinar los vidas a sus padres y la segunda mitad a sus hijos.
How easy it would be to blame everyone else for screwing up our lives. I am not going to give anyone that power over my life. If I have any life ruining, I am going to take all the credit. Qué fácil seria culpar a todos los demas para atornillar en nuestras vidas. No voy a dar a nadie que poder sobre mi vida. Si tengo alguna vida arruinado, voy a tomar todo el crédito.
Nosotros somos nuestros propio enemigos más malos. Por ??
We are our own worst enemies. By ??
I was hoping for a third at the end for myself.
Esperaba un tercero al final para mi.
...And after, comes the parents again. But, the best we can do is to enjoy every stage as much as possible, for if not, we will be, most miserable.
..Y después de eso vuelve a los padres. Pero lo mejor cosa que podemos hacer es disfrutar cada etapa de la vida tanto como posible, ya que si no, seremos, lo más miserables.