Home
Q&A
La palabra del día: "armar"

La palabra del día: "armar"

12
votes

armar ( ahr-mahr )

verb ( to arm, to put together )

We are looking for an official corrector for the Spanish sentences. If you are interested, please send me a PM.

Estamos buscando un corrector oficial de las frases en español. Si usted está interesado, por favor envíeme un PM.

Sinmeta, Franco and RafaelNoiret will be correcting the Spanish sentences as their time permits. We still need more help with this very important task. Please correct your sentences according to their suggestions.

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best.

Guidelines:

Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Have fun experimenting with Spanish. Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game to help with using a new vocabulary word!

How to post a picture

enter image description here

Examples:

1. Armar muebles de Ikea no siempre es tan fácil como luce.

Assembling Ikea furniture is not always as easy as it looks.

2. Los miembros de las milicias coloniales se armaban con mosquetes.

Colonial militiamen armed themselves with muskets.

Thanks to everyone that has been helping to correct in the palabra del día. I know it is a time-consuming job and we all are very appreciative of your work and dedication to us and to SD!!

enter image description here

5763 views
updated Jul 4, 2013
posted by rac1
So glad your back mi amiga:))))) - Jraider, Jul 2, 2013
good word - gohern, Jul 2, 2013
Gracias mis amigos! - rac1, Jul 3, 2013
Hola rac1, como estas? - RichSean1725, Jul 3, 2013
Muy bien, ¿cómo estás, amigo? ¿Dónde has estado? - rac1, Jul 3, 2013
¡Qué bueno verte de nuevo! - diagonx, Jul 3, 2013
Gracias, me alegro de verte. - rac1, Jul 3, 2013
Good on you mate , we who have gone before know how hard it is. - ray76, Jul 3, 2013

19 Answers

10
votes

Hemos decidido armar una partida de poker con mis amigos este sábado.
My friends and I decided to organize a poker game next saturday.

enter image description here

updated Jul 4, 2013
edited by Anormal
posted by Anormal
¡Buena suerte! - rac1, Jul 2, 2013
It looks like that game is going to be for the dogs!!!!! - Jraider, Jul 2, 2013
My friends and I :-) - francobollo, Jul 2, 2013
Oops hice la del burro primero jaja :-D - Thanks - Anormal, Jul 2, 2013
Look at that face...the little bluffer :-) - 0095ca4c, Jul 3, 2013
Mis amigos y yo hemos decidido armar una...etc. Aparte de eso, muy bien hecho. - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
Hm. I think the syntax is off in Spanish. Who is the subject of "hemos"? If it's you and your friends, it doesn't make sense to say con mis amigos later on, just like in English. Does that make sense? I'd say Mis amigos y yo hemos decidido[....] - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
8
votes

enter image description here

Mi familia se originó de España,y su nombre apellido se deriva del verbo armar, porque construyeron construían armas para ganarse la vida.

My family came from Spain, and their name is derived from the verb armar, because they made arms for a living.

updated Jul 3, 2013
edited by Jraider
posted by Jraider
y su apellido se deriva del verbo armar porque construían armas... - francobollo, Jul 2, 2013
Muchas gracias franco:) - Jraider, Jul 2, 2013
That's so cool!! - rac1, Jul 3, 2013
You are so lucky to have found your family's history. I'm still looking. - 0095ca4c, Jul 3, 2013
Armijo me recuerda a Canarias y no sé por qué, ¿sois de Canarias? Me ha gustado tu traducción. Si tú todavía comparte el mismo apellido, yo diría "y nuestro apellido" en vez de "su". - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
You are very fortunate, good job. - pmikan-pam, Jul 3, 2013
@ Rafael. I don't know if my great grandfather was from the Canary Islands, but i'll check it out. - Jraider, Jul 3, 2013
8
votes

La que se va a armar cuando se entere tu padre

All hell is going to break loose when you father finds out

updated Jul 3, 2013
posted by gohern
¡Excelente! - francobollo, Jul 3, 2013
typo.. "your" I wondered how that phrase would translate. - rac1, Jul 3, 2013
Nice gohern:) - Jraider, Jul 3, 2013
Hmm.. I'm not sure I'm understanding La que se va a armar. If this structure is natural for Franco, then perfect. I would say: Se va a armar un lío cuando se entere tu padre. - RafaelNoiret 2 mins ago - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
La que se va a armar (la bronca, la pelea) me suena muy normal. - francobollo, Jul 3, 2013
8
votes

Los estudiantes armaron tremendo lío frente a la facultad debido al alza inesperada de la matrícula estudiantil.

The university students started protesting in front of their school because of an unexpected tuition increase.


enter image description here

updated Jul 3, 2013
posted by francobollo
I can't fault them for that.. - rac1, Jul 3, 2013
Buena frase franco:) - Jraider, Jul 3, 2013
Great sentence franco, and so timely. - 0095ca4c, Jul 3, 2013
8
votes

No sé como armar una pistola ni cargarla.

I don't know how to assemble a gun nor load it.

enter image description here

updated Jul 3, 2013
edited by katydew
posted by katydew
load means cargar... cargar un arma o cargar una pistola. Armar una pistola means to assemble a gun. - francobollo, Jul 2, 2013
Ribbet ribbet. Sorry I meant rivet rivet:) - Jraider, Jul 2, 2013
I was confuse if it was possible to use "to load" like "to assemble" - Anormal, Jul 2, 2013
Yikes!! - rac1, Jul 3, 2013
OMG....He took one to the head! - 0095ca4c, Jul 3, 2013
"No sé cargar una pístola", diría yo. Sobre todo porque de eso se trata la imagen jeje. - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
Let's see if I can incorporate all the helpful suggestions. Thanks all. - katydew, Jul 3, 2013
And btw, I was entertained by all the puns and comments. - katydew, Jul 3, 2013
I always forget about saber not needing como. Back to my perifrases game for a review. - katydew, Jul 3, 2013
8
votes

Armar escándalos es de los más común en las protestas de PETA.

It's very common to see PETA protesters making a scene.

enter image description here

updated Jul 3, 2013
edited by 00e46f15
posted by 00e46f15
He's in the dog house again!!!! - Jraider, Jul 2, 2013
Es muy cierto. - francobollo, Jul 2, 2013
And there he will stay.... - rac1, Jul 3, 2013
more times naked than not. - 0095ca4c, Jul 3, 2013
Fué difícil encontrar una imagen para publicar que estuviera "decente". Tienes razón Margherite! - 00e46f15, Jul 3, 2013
7
votes

Here in Baja there is a mini market like a 7-11 named OXXO. They have a slogan..."¿Hoy qué se arma?" It is an advertising campaign to sell junk food.

I know this doesn't fit within the "rules" but that it was an interesting factoid for all to see. Often words are used in ways you would never expect.

updated Jul 3, 2013
posted by gringojrf
That is very interesting. - rac1, Jul 3, 2013
I thought so. They are not sell guns but rather beer and chips. I guess you can arm yourself with those as well. - gringojrf, Jul 3, 2013
Yes, it's not about guns,actually armar has many meanings that aren't about guns, but I'm not sure how to translate this exactly, as I'm unfamiliar with this region. If I had to guess, I'd say "What's in stock today?" - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
¿Hoy qué se arma? can be interpreting what's cooking for today / what's brewing / what's boiling? - francobollo, Jul 3, 2013
Hola amigo , fantastic to see you here again , how you been doing in Paradise ? - ray76, Jul 3, 2013
H Ray. I'm great. As is paradise. As to what it means my best guess is ..."What are you stocking up on today?" - gringojrf, Jul 3, 2013
Similar to "What's your weapon of choice?" :-) I wish I was in Baja today. - 0095ca4c, Jul 3, 2013
7
votes

Let's arm ourselves and arm an army.

Armémonos y armemos un ejército.

armies photo: Two Armies Two-Armies.gif

updated Jul 3, 2013
edited by ian-hill
posted by ian-hill
...y armemos un ejército. - Anormal, Jul 2, 2013
Lets say we did and don't:) - Jraider, Jul 2, 2013
What a great pic! - rac1, Jul 3, 2013
Their arms will make their arms tired. - 0095ca4c, Jul 3, 2013
6
votes

Las tribus indígenas americanas usaban cueros de búfalos y postes de madera para armar sus tepees.

American Indian tribes used to use buffalo hides and wooden poles to assemble their teepees.

enter image description here

updated Jul 3, 2013
posted by 0095ca4c
¡Excelente! - francobollo, Jul 3, 2013
tipis o tepees son posibles. - francobollo, Jul 3, 2013
tipis. - Anormal, Jul 3, 2013
Hola Margherite:) - Jraider, Jul 3, 2013
My ancestors. - rac1, Jul 3, 2013
Hola Jraider! - 0095ca4c, Jul 3, 2013
Thank you franco and Anormal. I found both of those in my translation search for teepee. I didn't know which one was most used. - 0095ca4c, Jul 3, 2013
Great post mate , my vote. i can see you in there making "Cookies" . - ray76, Jul 3, 2013
...or buffalo chips:)))) - Jraider, Jul 3, 2013
I think it might be pemmican strips. :-) - 0095ca4c, Jul 3, 2013
5
votes

We are both equally armed and ready to fight, however nobody wins the game of war.

Hemos armado igualmente, estamos listos para luchar, sin embargo, nadie gana el juego de la guerra.

Con correcciones: Estamos igualmente armados y listos para pelear, sin embargo, nadie gana el juego de la guerra.

enter image description here

Muchas gracias por todas las correcciones.

updated Jul 3, 2013
edited by EL_MAG0
posted by EL_MAG0
We are no more than a chequerboard of nights and days, as helpless pieces of the game he plays , as each one back in the closet lays. It is probably wrong it is from memory. - ray76, Jul 3, 2013
Well what can I add to that? - rac1, Jul 3, 2013
Estamos igualmente armados y listos para pelear... - francobollo, Jul 3, 2013
Thanks everyone. - EL_MAG0, Jul 3, 2013
Hola amigo...also from the first edition: "Here with a Loaf of bread beneath the bough - A flask of wine, a Book of verse - and Thou" - not from memory...I had to have a refresher read :-) - 0095ca4c, Jul 3, 2013
In this case I would use luchar and not pelear. Pelear is more of a verbal dispute. - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
Rafa, una pelea callejera puede terminar en puños y golpes. Es todo semántica, ¿no crees? - francobollo, Jul 3, 2013
5
votes

Well, words can have so many different meanings. In the DRAE, armar actually has 21 recognized definitions. I'm trying to figure out which one the one you've mentioned is. I suppose it's #19. 19. prnl. Cuba y Méx. Hacerse de dinero o de bienes inesperada o impensadamente.

Edit: Genius! I forgot to link the URL I was talking about. http://lema.rae.es/drae/?val=armar

updated Jul 3, 2013
edited by RafaelNoiret
posted by RafaelNoiret
You would know, amigo. I will learn from you. - rac1, Jul 3, 2013
Armarse financieramente is what you are referring to. Nice choice. - francobollo, Jul 3, 2013
¡Hola, Rafael! Mucho gusto en conocerte. Espero aprender mucho de ti. - Jubilado, Jul 3, 2013
El gusto es mío, Jubilado. Me gustaría ayudarle con lo que sea, solo envíeme un mensaje :) - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
4
votes

Yo organicé un resistencia contra los romanos , y armado con un pincel,

ataqué la muralla romana.

I organised a resistance against the Romans , and armed with a paint brush ,

Attacked the Roman wall.

enter image description here

updated Jul 3, 2013
edited by ray76
posted by ray76
Hola amigo. - EL_MAG0, Jul 3, 2013
Hola tosh que tal amigo. - ray76, Jul 3, 2013
Typo, "paint" You did a magnificent job! - rac1, Jul 3, 2013
¡Excelente! - francobollo, Jul 3, 2013
I guess it was a " pain " brush , thanks rac. - ray76, Jul 3, 2013
francobollo, you have just made an old man very happy , now I can watch the Tour de France , with an even bigger grin on my face. - ray76, Jul 3, 2013
Question: you organized a resistence, do you mean to say all of you attacked the wall with a paint brush (this is the weirdest sentence I've ever wrote) or just you? In the plural the conjugations would change. - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
Yo organicé UNA resistencia contra los romanos, y, armados con pínceles, atacamos la muralla romana. (This is the plural) - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
4
votes

La madre le dijo a su hija: "Ármate de valor. Tu marido regresará de la guerra sano y salvo".

A mother told her daughter: "Be brave. Your husband will return from the war safe and sound."


enter image description here

updated Jul 3, 2013
posted by francobollo
That's a great illustration, Franco. - rac1, Jul 3, 2013
Buena traducción, y la imagen es interesante: dice ahí abajo que es de DESmotivaciones.es. Si hay un chiste, todavía no lo he pillado. :P - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
No lo pillarás Rafael. No todo lo que publica desmotivaciones.es lo es. Pero tienen imágenes por doquier. - francobollo, Jul 3, 2013
Ah vale. - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
4
votes

Cuando empecé estudiar español, me armé con un diccionario.

When I started to study Spanish, I armed myself with a dictionary.

updated Jul 3, 2013
posted by jennysk
Great mate, I am still looking for the definitive Dictionary. - ray76, Jul 3, 2013
Hello Jenny! - rac1, Jul 3, 2013
me armé de un diccionario - francobollo, Jul 3, 2013
Cuando empecé a estudiar*, and what Franco said. - RafaelNoiret, Jul 3, 2013
3
votes

The armed fleet of Spain

La Armada de España

enter image description here

A "rat in natural armor"

El Armadillo

enter image description here

updated Jul 4, 2013
posted by 005faa61
They are ugly creatures. - rac1, Jul 3, 2013