Home
Q&A
What are the differences between atasco y congestión?

What are the differences between atasco y congestión?

0
votes

???

1299 views
updated Jun 12, 2013
edited by zhmelissa
posted by zhmelissa

13 Answers

1
vote

Atasco y congestión es lo mismo. Se puede utilizar para el tráfico y también cuando estás enfermo, cuando estás resfriado y no puedes respirar bien. Cuando estás en la carretera y el tráfico está obstruido se utiliza mejor atasco. Cuando estás resfriado se utilizan las dos, pero viene mejor congestión::: congestión nasal (de nariz). Estoy congestionado: no puedes respirar bien, te duele la cabeza, estado febril (de fiebre)... Como ves, significa lo mismo. Un sinónimo de ambos podría ser "obstrucción"

updated Jun 12, 2013
posted by taniusk
Thanks a lot. - zhmelissa, Jun 12, 2013
0
votes

It was an ingestion of some unknown substantiality.

It was a congestion of intestinal tracks.

It was a mere suggestion of traffic jam

& English muffins on the withers and back.

[from "Tales of Quebec"]

He allí...

updated Jun 11, 2013
edited by EugenioCosta
posted by EugenioCosta
0
votes

Muchas gracias a todos.

updated Jun 11, 2013
posted by EugenioCosta
0
votes

Congestion has grander tone than jam--more Cartesian, if you will--whatever one thinks of Descartes.

updated Jun 11, 2013
posted by EugenioCosta
0
votes

Congestion is abstract and general. One might labor to produce a sentence in English where transpired a singular congestion--but to what end, beyond, say, parody or the poetic? Jam is specific and concrete. Congestion also tends toward the substantive, jam towad the verbal.

updated Jun 11, 2013
edited by EugenioCosta
posted by EugenioCosta
0
votes

A blockage is congestion and blockage is congestion, but....fill in the blank.

updated Jun 11, 2013
posted by EugenioCosta
0
votes

"Entonces, congestión es mejor que atasco?"

"Mejor" is the wrong word. Not a native speaker(s)?

updated Jun 11, 2013
posted by EugenioCosta
0
votes

"There is congestion in your German Shepherd's lungs--look at the X-rays!"

But not, "There is a congestion here."

updated Jun 11, 2013
posted by EugenioCosta
0
votes

Cada día una diferencia nueva, casi como un columnista de periódico.

updated Jun 11, 2013
posted by EugenioCosta
0
votes

Entonces, congestión es mejor que atasco?

updated Jun 11, 2013
posted by zhmelissa
Sí, es mejor para el pobre que está en el coche en pleno tráfico - 005faa61, Jun 11, 2013
0
votes

When referring to traffic, congestion is a lot of slow-moving traffic. Atasco in this case is a bunch of cars not even moving due to congestion. To say I am stuck in traffic, we would say estoy atascado en tráfico.

updated Jun 11, 2013
posted by 005faa61
0
votes

En las horas punta,en que la gente va y viene del trabajo, o en los d'ias festivos, se encuentran f'acilmente atascos o congestiones de tr'afico en las ciudades.

This sentence is from my book. But I think atasco and congestión mean the samething,but I don't know why they are both put here in this sentence, so I am confused.

updated Jun 11, 2013
posted by zhmelissa
I guess they can but atasco can just mean obstruction and blockage as well as traffic jam so maybe they're being super specific lol - Kiwi-Girl, Jun 11, 2013
0
votes

In what context? congestión can refer to a blockage, as in a blockage in your artery, or it can refer to a traffic jam. We need to know the context.

updated Jun 11, 2013
posted by Kiwi-Girl