The paradox of Spanish and English. La paradoja de español y inglés.
English and Spanish have many words with the same spelling but with different meanings. Other words with different meanings are spelled differently but have the same pronunciation (hielo, yellow). It is possible that this is a problem for those that want to learn the other language.
Inglés y español tienen muchas palabras que son escritos iguales pero que tienen significados diferentes. Otras son palabras de significados diferentes que son escritos diferentes pero tienen pronunciaciones similares (hielo, yellow). Tal ves esto es un problema para los que quieran arrendar la otra idioma.
Write the word(s) and then sentences in each language and each meaning.
Escribe la palabra(s) y después oracións en cada idioma por cada significado.
a e i o u n = á é í ó ú ñ Because English does not have them. Porque inglés no tiene estas.
Ejemplo: come
Spanish:
Come toda de tu comida.
Eat all of your food.
Inglés:
Come here and help me wash the dishes.
Ven acá y ayúdame a lavar los platos.
Someone please correct my Spanish.