Home
Q&A
"No matter how busy you are ;" Translation exercise ; All Levels.

"No matter how busy you are ;" Translation exercise ; All Levels.

8
votes

No importa como ocupado eres , debe tomar el tiempo para hacer la otra persona se

sienta importante.

No matter how busy you are, you must take the time to make the other person

feel important.

Please correct my sentence.

Easily said hard to do

enter image description here

1568 views
updated May 22, 2013
edited by ray76
posted by ray76

7 Answers

5
votes

And here is my contribution thanks to your stimulation of thought:

Ser compasivo con alguien vale más que opcuparse con hacer algo.

Being compassionate is more important than keeping busy with things.

updated May 22, 2013
posted by Jubilado
Hola.. Ocuparse con no se usa. Ocuparse de es lo correcto. - francobollo, May 17, 2013
Sí, de acuerdo, amigo. A veces tenemos que pensar de lo que somos porque estamos pensando mucho de lo que hacemos. Pero los dos son importantes. - Jubilado, May 17, 2013
5
votes

No es importante lo ocupado q stas debed dar tiempo a otras personas para q ellas también se sientan importantes

updated May 20, 2013
posted by Rupscute08
neat! - annierats, May 17, 2013
Good interpretation , thanks mate. - ray76, May 18, 2013
5
votes

No importa lo ocupado que estés, siempre deberías dedicar tiempo para que la otra persona se sienta querida.

updated May 18, 2013
posted by francobollo
Sorry franco, I found this quite difficult , so took the easy way out , the conditional was my best option and i chickened out, thanks mate. - ray76, May 17, 2013
gracias - gohern, May 17, 2013
4
votes

Aunque estés muy ocupado ha que dedicarte al bienestar de tus seres queridos.

That's an experimental variation.

Tienes razón, Ray, sin duda tienes razón.

updated May 20, 2013
posted by annierats
On that note Annie, i will clean the refrigerator , if you clean my stove , that is my" bette noir." - ray76, May 17, 2013
The chimmney sweeep was ours, he's dislodged cement in the brickwork, so that we're now smoking the neighbours out! - annierats, May 17, 2013
Turning them into , " right Kippers " ? - ray76, May 18, 2013
I'm from the US sometimes I don't understand English! - Jubilado, May 18, 2013
3
votes

G'day mate, I am glad you are back. As humans we all have a need to feel special to other human beings. It is the golden rule, do unto others as you would have them do unto you. Como la gente tenemos una necesidad de sentirnos especiales para otros seres humanos. Es la regla de oro, haga a otros ya que los haría hacer a usted.

updated May 20, 2013
posted by pmikan-pam
Very btrue - gohern, May 17, 2013
We all accept that intellectually , but all too often we deny it emotionally. - ray76, May 18, 2013
Gracias gohern :-) - pmikan-pam, May 20, 2013
It is something we should all strive for though, gracias Ray. - pmikan-pam, May 20, 2013
3
votes

No importa lo ocupado que estés siempre deberias tiempo pa ra hacer ejercicio.

No matter how busy you are, you must always take time to exercise.

updated May 20, 2013
posted by gohern
We have some great translations and also some well thought out feedback , it makes me very happy , thanks mate. - ray76, May 18, 2013
Sticky bits: put the "í" in deberías and connect "pa" and "ra". So true though especially for us studious types! - Jubilado, May 18, 2013
I second that gohern! :-) - pmikan-pam, May 20, 2013
3
votes

Good day Mate.

Sin importa cuán ocupado. Toma el tiempo por hacer alguien sentir importante.

updated May 18, 2013
posted by MattM
I like this translation! Very succinct. - Noetol, May 17, 2013
I like it , you cut right to the chase, thanks old friend. - ray76, May 18, 2013
I t is so wonderful to see your avatar once again mate , you have been sorely missed , welcome back, be well and happy. - ray76, May 18, 2013