Home
Q&A
"How to get a free coffee."

"How to get a free coffee."

7
votes

Which of these three words is best to use ?

Or is there a word in more common usage?

This is how to get a free coffee.

1) ¡ Cómo conseguir un café gratis!

2) ¡ Cómo recibir un café gratis!

3) ¡ Cómo obtener un café gratis.!

enter image description here

1576 views
updated Apr 20, 2013
edited by ray76
posted by ray76
Free? Count me in I love, love, love coffee! - pmikan-pam, Apr 18, 2013
Me too Pam , I have about 10 cups a day, I love a good brew , or percolated. - ray76, Apr 18, 2013
I have about that many too, I think it is good for us! - pmikan-pam, Apr 18, 2013

6 Answers

5
votes

Todas son correctas. La primera se usa mucho en España (conseguir means to get or obtain there. In Latin America conseguir is used to mean to find).

La número 2 me gusta.

La número 3 también me gusta.

However, the construction how to.... is too literal. I would say:

¿Quieres recibir un café gratis? or

¿Quieres ganarte un café gratis?

updated Apr 20, 2013
posted by francobollo
Thank you old friend, again I am trying to construct an English meaning into Spanish , I must learn to rearrange the sentence for the Spanish ear. - ray76, Apr 18, 2013
Nah, you are right Ray. It's clear from the image you posted. You are showing us how to get a free coffee. If you precede your sentence with 'this is', it would be easier for others to get the context. I'd go with 2. - afowen, Apr 18, 2013
Thanks afowen I have taken your advice , I should have seen that , I wondered why nobody got it, no Dr Who fans. - ray76, Apr 19, 2013
5
votes

I would say number 2, but all of them are OK.

updated Apr 18, 2013
posted by chileno
Gracias amigo , me gusta,"recibir ", también. - ray76, Apr 18, 2013
4
votes

enter image description here

This might work, Ray.

updated Apr 18, 2013
edited by katydew
posted by katydew
" Bert's dependance on coffee knew no grounds !" - ray76, Apr 18, 2013
You should know that I have cracked myself up on this one. Oh, to see your expression. - katydew, Apr 18, 2013
I love it, I can see myself doing the same thing one day . In Borneo we could get a good mug of coffee for $ 1.00 - ray76, Apr 18, 2013
Ray, your pun is priceless. I am cracking up again. Blame expensive coffee on Starbuck's. - katydew, Apr 18, 2013
Lol, best of the day! Café con leche in Spain, is excellent, 1 euro or 1.20 in touristyp laces, ray. , - annierats, Apr 18, 2013
4
votes

How to get a free coffee.

Te sugiero que recojas las pequeñas insignias en McDonalds.

updated Apr 18, 2013
edited by ian-hill
posted by ian-hill
"Seniors" get free coffee at Maccas , but we have to spend $3.00. - ray76, Apr 18, 2013
But the coffee is not even worthy of staining ones shirt. - ray76, Apr 18, 2013
I'm sorry, Ian, I cannot vote for their washy coffee either. - annierats, Apr 18, 2013
3
votes

francobollo

Todas son correctas. La primera se usa mucho en España (conseguir means to get or obtain there. In Latin America conseguir is used to mean to find).

Interesting comment....

Como traducirías "Me voy a conseguir un auto"?

smile

updated Apr 19, 2013
posted by chileno
I'm going to get me a car. - afowen, Apr 19, 2013
3
votes

No te entiendo, Ray, no hay problema, mi casa es tu casa. Bienvenido, puedes tomar un café conmigo cuando quieres.

updated Apr 18, 2013
posted by annierats
The flightmight make it the most expensive coffee you ever had, but the coffee itself is free.. - annierats, Apr 18, 2013
The best offer of the year , I shall take you up on that .Thanks - ray76, Apr 18, 2013