"picar la roca"
Is there a special meaning to the expression "picar la roca"? Could it mean something like "chew the fat" in English? I'm getting it from a song by the Puerto Rican band, Circo, called La Roca. I am also thinking there may be some sexual euphemism as well. Any ideas, anyone? Thanks!
1 Answer
hola, creo que se refiere a compartir crack hasta perder cordura. Saludos!