Translation or idiom? Agárralo como puedas
Some one posted a question concerning this title back in 2009 but the question is very awkward.
I would like to know how or why does Agárralo como puedas translate to Naked Gun? Is it an idiom?
2 Answers
Don't crack your head with movie titles, the English and Spanish titles have nothing to do with each other, and it is not an idiom. Also, many movies have a different name in Spain and LatAm, each one created to better fit its market.
Whats this movie about? What country was it made in, and quiénes protagonizan en esa película?