can't translate this please help!
Cuida tus hijos mejor.....antes de mujer eres madre
4 Answers
Could also be understood -
It's better for you to care for your children.. . . being a mother comes before being a woman.
Take better care of your children, you're a mom before a woman.
I translated it more or less literally, but the second part might be better translated as...
Being a mother comes before being a woman.
Should this not be: cuida a tus hijos mejor. Cuidar a...
I agree with both of the previous translations but because there is no context provided, it could also mean "Take better care of your children ......" (Care for them better than you are doing). We also use "Mejor" as an adverb.