Home
Q&A
pez v. pescado

pez v. pescado

0
votes

El péz vive, ¿no? Y además, el pescado es muerto, ¿sí'

38958 views
updated JUN 12, 2012
posted by Lolita
El pez está vivo y el pescado ***está*** muerto. A pesar de que la muerte es (supuestamente) algo permanente, su estado se decribe con el verbo "estar", nunca con "ser" . Es un uso idiomātico por analogía con "está vivo". - julepe, JUN 12, 2012
Esa distinción entre el animal vivo (pez) y el que se destina a comer (pescado) ya existía en latín (piscis vs. piscātus) y se mantiene en otros idiomas romances (portugués: peixe vs. pescado). - julepe, JUN 12, 2012

9 Answers

1
vote

Hi, Elizabeth, just to clarify, you're thinking of "pescar." Pescar means "to Fish," so it's an activity. "Pez" and "pescado" both mean a fish. Generally, a "pez" is a live fish and a "pescado" is a dead fish or fish meat intended as food. It's the same as Pig (the animal) and pork (the meat of a pig), or cow (the animal) and beef (the meat of a cow). So you have "pez" (fish) and "pescado" (Meat of a fish or a dead fish that's going to be food). The thing is, though, a lot of Spanish speaking natives just generally use "pescado" even for live fish. It's like calling pigs porkers kind of. It's just a common usage in some places that isn't technically right. A live fish is a pez. A dead one is a pescado. A filet is pescado.

updated NOV 17, 2010
posted by gerry2
1
vote

El pez vive y el pescado es muerto, pero mucha gente le dice a todos, vivos y muertos. El es la carne del pez que se come.

Pez is a live fish or sometimes a dead fish not intended as food. Pescado is fish meat intended as food or fish in the market or on the dock that is dead and intended for food. Used as a verb, "pescado" is the past perfect, meaning "fished." It is not uncommon, however, to hear some Spanish speaking people refer to live fish, even ones swimming in the water, as "pescados," though they are correctly peces (the plural of pez). It's slangy, dialectic, or uneducated, but it's about as common as "ain't." Then again, maybe they're seeing potential sushi.

updated NOV 17, 2010
posted by gerry2
0
votes

Where have you heard "pez" be pronounced "peje"? It is very much surprising to me (that I'm Spanish).

updated MAY 19, 2008
posted by Dunia
0
votes

Oh, and by the way, "peje" is just a slangy way of pronouncing "pez." It's not a real word, technically, but some people pronounce it that way and then write it like they pronounce it. You'll see it most often in fish names, for example, "peje vela" which is a common way of saying "pez vela" or "sailfish."

updated MAY 19, 2008
posted by gerry2
0
votes

El pez es una cosa, o animal y pescado es un actividad con los animales. Un animal puede vive o puede muerto, pero un deporte o actividad no puede tener vida en el primer tiempo.

updated ABR 26, 2008
posted by Elizabeth-Shaw
0
votes

I agree whit you.....
"ÿl es la carne del pez que se come".
--This is a popular saying, in this way the means of words can change, sometimes in an incomprehensive form to a lot people.
--In this saying it's a matching the food chain, where the big fish eats the little, then becomes to be part of himself.

updated ABR 26, 2008
posted by Vernic
0
votes

Okay, the words I put in brackets in my Spanish reply disappeared. Here is that response again with no brackets.

El "pez" vive, y el "pescado" es muerto, pero mucha gente le dice "pescado" a todos, vivos y muertos. El "pescado" es la carne del pez que se come.

updated ABR 26, 2008
posted by gerry2
0
votes

Pez is fish when they are still swimming around. Pescado is after they have been caught and considered to be food.

updated DIC 17, 2007
posted by Cherry
0
votes

Péz is "fish" and pescado is "fished". Most fish that have been caught are killed.

updated DIC 17, 2007
posted by Exitao
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.