La Palabra del Día: "resignar"
resignar ( rreh-seeg-nahr' )
verb ( to resign, to relinquish )
We are looking for an official corrector for the Spanish sentences. If you are interested, please send me a PM.
Estamos buscando un corrector oficial de las frases en español. Si usted está interesado, por favor envíeme un PM.
Sinmeta will be correcting the Spanish sentences as his time permits. We still need more help with this very important task. Please correct your sentences according to his suggestions.
There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Have fun experimenting with Spanish.

Examples:
1. Cuando el alcalde admitió que había aceptado sobornos, tuvo que resignar su puesto inmediatamente.
When the mayor confessed that he had accepted bribes, he had to resign his post immediately.
2. Ya Eduardo se había resignado a su destino, pero no se atrevía a decirle a Claudia lo mal que estaba. No quería que ella volviera con él por pena.
Eduardo had already resigned himself to his fate, but he didn't dare tell Claudia how sick he was. He didn't want her to return to him out of pity.

Notes
The 2nd example sentence is part of our Word of the Day "novela" series. Check it out from the beginning on February 1 and stay tuned tomorrow for the next chapter!
Until we have an official Spanish corrector, please help with any suggestions to the Spanish sentences as you are able. It is very much appreciated. Thank you all for being here at SD and for participating in La Palabra Del Dia!
![]()
15 Answers
Puesto que mañana va a nevar muchísimo (se pronostica que habrá más de diez pulgadas de nieve en nuestra vecindad), me resigno a quedarme todo el día en la casa sin salir.
Since it's going to snow a lot tomorrow (the forecast is for more than ten inches of snow in our area), I'm resigning myself to staying in the house all day without going out.
Voy a resignar mi posición lo más pronto posible y moverme a una nueva ubicación...o tal vez debería tenerme en pie y dar rostro a la realidad.
I'm going to resign my position as soon as possible and move to a new location, or maybe I should keep my feet on the ground and face reality.

No me gusta estar en el ejército, pero no puedo resignarme a ser un civil.
No les gusta lo que hacemos.
Tenemos que ser resignado a la vida en el ejército.
I hate being in the army, but I cannot resign in order to be a civilian.
They do not like us doing that .
We have to be resigned to life in the army.

El gran campeón de ajedrez tuvo que resignar el juego cuando era obvio que iba a ser un jaque mate en tres pasos.
The great chess champion had to resign the game when it was obvious that it was going to be checkmate in three moves.

¡No te risignes! Puedes perder, puedes fallar, puedes hacer errores; pero jamás date por vencido.
Don't give up! You can lose, you can mess up, you can make mistakes; but never give up.

Después de todas tus quejas sobre la ropa de color embotado de Larry, Barry y Harry, Topper, su compradora personal (porque los muchachos propios son demasiado tímidos para ir de compras) decidió de resignar de su trabajo.
After all your complaints about the dull-colored clothes of Larry, Barry and Harry, Topper, their personal shopper (because the boys themselves are too shy to go shopping) decided to resign from her job.

Estamos resignados a empezar la nueva temporada con la moto vieja, porque el nuevo motor todavía no está listo. Las válvulas no están disponibles y han sido en el pedido pendiente desde hace semanas
We are resigned to starting the season with out old motorcycle, because the new motor is not ready yet. The valves are not available and have been on backorder for weeks.

Hay una crisis en los deportes australianos y creo que antes de mucho tiempo algunas personas van a tener que resignar. Si no, van a ser despedidos.
There is a crisis in Australian sport and I think that before long some people will have to resign. If not, they are going to be sacked.

Cuando el Primer Ministro de italia Silvio Berlusconi eligió renunciar, no era fue una gran sorpresa.
When the Prime Minister of Italy Silvio Berlusconi chose to resign, it was not a big surprise.

Para mí, resignar no significa dejar de intentar pero mejor dicho comenzar una nueva aventura.
For me, to resign does not mean to stop trying but rather to begin a new adventure.
Si gano la lotería, voy a resignar de mi trabajo y mudarme a México.
(If I win the lottery, I am going to resign from my job and move to Mexico.)

The president just announced that he will resign, he just wanted to see if he could win the election. Sorry, I must have been dreaming that! El presidente acaba de anunciar su resignación, sólo quería ver si podía ganar la elección. ¡Lo siento, debo haber estado soñando eso!
Con todo el dolor de mi corazón, me tuve que resignar y aceptar que el ya no me quiere.
With all the pain in my heart, I had to resign and accept, that he just doesn't care for me anymore.
¡ No te rindas nunca! ¡ No te resignes!
Don't give up! Don't give in!
Fui presidente del consejo por cuatro años, pero el mes pasado resigné.
I was president of the board for four years, but last month I resigned.