Home
Q&A
El ama de casa?

El ama de casa?

1
vote

The learning materials that we use for the first three semesters of Spanish at the university include a website with various resources and exercises. You need a passcode that comes with the textbook to use the site. The site includes some good flashcards. One of these cards gives the English term "homemaker" (it also gives housekeeper but I believe homemaker is a better term) and when you flip the card, the response is "el ama de casa" and they indicate that "ama" can be masculine or feminine. I believe "ama" would be "mistress" (no, not in the sense that first came to mind). is "ama de casa" really masculine and the use of "el" correct?

3210 views
updated Feb 6, 2013
posted by kirk1

2 Answers

2
votes

Kirk,

The noun "ama" is feminine; however, it begins with a stressed "a" and as such it takes the masculine singular article. There is a set of such words, some of which I list below:

"el ama" but "las amas" / "el agua" but "las aguas" / "el arma" but "las armas"

The same rule applies to words beginning with a stressed "ha"

"el hacha" but "las hachas" There are more than 20 such words.

Adjectives are always feminine. For example:

"Un alba hermosa" but if the adjective interposes between the article and the noun, the normal feminine article is used:

"Una hermosa alba"

You can get the low-down on this topic in any decent grammar book.

updated Feb 6, 2013
edited by padrin
posted by padrin
Very good. I will look into this topic. - kirk1, Feb 5, 2013
Very informative answer, el agua has been bothering me for a while now but I had no idea how to go about solving the mystery concerning its gender. - Manity, Feb 6, 2013
1
vote

For every time that I have heard it used, yes, "ama" can be both masculine and feminine.

updated Feb 5, 2013
posted by alicia8
Mucho gracias. - kirk1, Feb 5, 2013