Home
Q&A
Using aprendo vs. estoy aprendiendo

Using aprendo vs. estoy aprendiendo

7
votes

If I want to say that I am currently learning spanish, should I use "Aprendo español" or "Estoy aprendiendo español"? I can not figure this one out

34260 views
updated May 23, 2017
posted by MJenne6
Good question. - --Mariana--, Feb 5, 2013

4 Answers

7
votes

Good and fair question.

If it's just a general activity, that you're doing, say, this semester, or this year, or some unspecified time, then Aprendo español. They use that in many places we might use the present progressive loosely, i.e. not necessarily Right-Now, at This-Second. Este semestere, aprendo español. Mañana, aprendo español.

What we can´t do in Spanish, is to use their present progressive, for things that are not happening right now. I can´t say. Estoy aprendiendo español mañana.

If someone calls you on the phone will you´re studying and asks what you´re up to, Then, you can say ¨estoy aprendiendo español¨

For them, it has to actually be happening right then, to use the progressive form, whereas we use it for now, later today, tomorrow, or even what we´re doing this year or semester.

Clear as mud?

updated Apr 9, 2016
edited by rogspax
posted by rogspax
It worked for me mate , thanks and bien hecho. - ray76, Feb 5, 2013
That answers a lot of my questions. Thanks. - PeterRS, Feb 5, 2013
but isn't it "Estoy aprendiendo"? - PeterRS, Feb 5, 2013
You're right, Peter, good catch! I'm sure that it was a typo on Rogspax part. - --Mariana--, Feb 5, 2013
And thanks for catching it. I just hate to steer someone wrong. Better I should shut my trap. Grrrr. Fixed now. - rogspax, Feb 5, 2013
Yes, botch on my part. I was rushing and typing from my phone, as is often case near class time, and I make more mistakes that way, and doublecheck myself less. Ignore the spelling part from me. ;) - rogspax, Feb 5, 2013
Great explanation and follow up posts amigos! This site is really helping me to learn how native speakers truly talk rather than what my text lists. - pinballandpizza, Apr 9, 2016
5
votes

It would be more natural to say "estudio español" as a prolonged activity and "estoy estudiando español" when indicating that at this very moment you are studying.

"Aprender" is used to indicate the process of actually understanding something at which time the study of that thing is no longer necessary,ie: "Cada día aprendo algo nuevo".

updated May 23, 2017
posted by 005faa61
Thank you for this explanation. I'm learning out of a Living Language text and they list "aprendiendo" for "I'm learning Spanish". I felt that a bit "off" and my research led me here. Muchas Gracias! - pinballandpizza, Apr 9, 2016
1
vote

Rogspax is right on...

What we can´t do in Spanish, is to use their present progressive, for things that are not happening right now....For them, it has to actually be happening right then,,,

I agree with Julian that "estudio" is much more common to say than "aprendo" in the context you provided.

updated Feb 5, 2013
posted by --Mariana--
0
votes

Muchas gracias amigos. I think I get it now, I will use estudio in that context. Present progressive makes a little more sense to me now as well

updated Feb 5, 2013
posted by MJenne6