los Caballo Rancho
To say "the horse ranch" sould be Rancho Caballo, I guess, but
is it totaly wrong to say, "los Caballo Rancho"
is that laughable or disrespectfull or just shows I am a greengo''''
8 Answers
the horse ranch - el rancho de los caballos
announce
history
"greengo"
"greengo" este slang es muy usada en México para referirse a los norteamericanos, la razón es que muchos años atrás cuando el terreno del norte de México fue vendido a Estados Unidos entonces, los norteamericanos desplazaron a sus habitantes mexicanos de ahi. Los mexicanos que vivian en este territorio obviamente no sabian hablar ingles y lo unico que decian "green go" ... green = because they were wear suit militar color green" go= they trying to say "vayanse"", entonces tenemos que "greengo" significa "vayanse verde" o "los de verde vayanse".
ahora es muy normal que usen gringo o greengo cualquiera de las dos es correcta.
Buenos espero no los haya aburrido con este poco de historia .
Saludos!!
Horse Ranch es "rancho de caballos"
Caballo del rancho is a horse from the ranch...
Primero no es Greengo, pero es gringo. Tambien me gustaria saber la palabra Anuncian en ingles
ok..
do you want kwon what means gringo.. ?
i can explain because we call "greengo or gringo" to the north american´s
Saludos !
He means gringo.
" el caballo del rancho " -->singular
"los caballos del rancho" -->plural
i don't understaind this phrase "is that laughable or disrespectfull or just shows I am a greengo''''"
Saludos !