Home
Q&A
Yo vs. Me Siento

Yo vs. Me Siento

3
votes

I am a relatively novice spanish speaker and I am having some trouble with yo vs. me in certain circumstances. A good example of what I am talking about is "no me siento bien" for I do not feel well. I was under the, apparently mistaken impression, that me was when you were receiving an action or the verb was reflexive, i.e. me gusta literally meaning "it pleases me" or me llamo meaning "I call myself"

Why then to say I feel "X" would you use me and not yo? e.g. "Yo siento muy mal." There are many other examples I cannot think of off the top of my head where this is the same case.

muchas gracias!!

21247 views
updated Dec 30, 2012
posted by eloyd
Hi, welcome to the forum! - rac1, Dec 29, 2012

4 Answers

4
votes

Well, first of all, you're actually using both Yo and Me, but as is often the case, the Yo is implied/understood.

Beyond that, many verbs in Spanish are reflexive, even if it's not obvious in English.

(Yo) Me siento mal. I feel (to myself) bad.

(Yo) Me levanto. I get (myself) up.

Spanish often uses the reflexive where we'd merely use the intransitive (no object of verb), as in, "I get up"

In reality, it's just a matter of learning which verbs are commonly reflexive, and then just first accepting them, and then, over time, developing a feel for it where it seems natural.

Here you go. Enjoy.

Roger

updated Dec 30, 2012
edited by rogspax
posted by rogspax
4
votes

This lesson might help; sentir vs sentirse.

Use 'SENTIRSE' if you are saying 'HOW' you feel?

(use sentirse with adjectives and adverbs)

enter image description here

No me siento bien. I don't feel well.

Me siento alegre. I feel happy.

Use 'SENTIR' if you are saying 'WHAT' you feel?

(use 'sentir' with nouns)

enter image description here

Siento mucho dolor en el estómago. I feel a lot of pain in my stomach.

No siento alegría. I don't feel happiness.

Sentía hambre. I felt hungry.

Tip to remember:

Rhyme 'what with not'.

How you feel 'is' reflexive (sentirSE)

What is not. (sentir)

updated Dec 30, 2012
edited by Kiwi-Girl
posted by Kiwi-Girl
3
votes

When learning a new language, many things do not translate directly.

Acceptance is the key.

updated Dec 29, 2012
edited by JoyceM
posted by JoyceM
Too true. I think that´s why learning a 3rd or more get´s a bit easier. You´ve already partially let go of the confines of your own language, freeing you up to dive into the other. - rogspax, Dec 29, 2012
I am aware of this. I was looking for an explanation of why. - eloyd, Dec 29, 2012
2
votes

Also when it comes to yo vs me this might help.

updated Dec 30, 2012
posted by Kiwi-Girl