Picture of the Day: Cold Feet
Officially
aka El Hombre de Risillas
Still bringing back the smiles with the Picture of the Day. I have just a few simple rules below. Enjoy!!!
Aún traigo de vuelta las sonrisas con La Foto del Día. Tengo unas pocas reglas abajo. ¡Disfruta!
-Guidelines
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como también por la corrección del idioma.
Remember to correct your posts. Posts that are not corrected cannot be "accepted".
Recuerda corregir tus respuestas. Las respuestas que no estén corregidas no podrán ser "elegidas"..
Please give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta sin fotos.
I will advise on the English part, and I'm happy to present Cordobesa as the advisor of the Spanish part.
Yo aconsejaré sobre la parte en inglés, y estoy bien encantado de presentar a Cordobesa como la aconsejadora sobre la parte en español.
Can't see image? Click here for direct link!
16 Answers
Fail attempt at a music video for "Ice, Ice, Baby", dun, dun, dun dudun dun D U N K!
Una chapuza de vídeo de musical para, "Hielo, hielo, bebé"- dun, dun, dun dudun dun H U N Dirse!
Well, that's certainly an ice breaker!
¡Vaya, por supuesto es un rompehielos!
El arte de caminar sobre el agua no es algo que se aprende en la escuela.
The art of walking on water is not something you learn in school.
I will have a drink of what she has just had!
¡Yo tomaré una bebida de lo que ella acaba de tener!
With cordos corrections:
¡Yo tomaré un trago de lo que ella acaba de tomar!
Su padres deben ser idiotas.
Her parents must be idiots.
Cold feet, warm heart, but not in this case.
Pies fríos, corazón caliente, pero no en este caso.
It's better to be sure than sorry .
Es mejor estar seguro que arrepentido.
Ahora sabe que la temperatura del agua no es la misma arriba y debaja.
Now she knows the temperature of the water isn´t the same above and below..
She trying to figure out why ice is so slippery. Está tratando de averiguar por qué el hielo es tan resbaladizo.
Soy el elegido! Puedo caminar sobre el agua.....arrgghhhh. I am the chosen one! I can walk on water.....arrgghhh.
Una lección de geografía: el fin de Pangea.
A Lesson in geography: The end of Pangea.
¡Es el efecto de salto cuádruple que la hizo caer!
It's the quadruple bounce effect that caused her to fall!
Eso es aprender la forma fría !
That's learning the cold way!
I guess I won't be trying out for the ice skating team!
¡Parece que no intentaré pasar la prueba para el equipo de patinaje!
She should have chosen "truth".
Ella debería han elegido "verdad".