Help translating a song line - cuando la mirada alze
This is a song by Marcela Gandara, a religious pop singer. There is a line I would like to understand the exact subject and verb and the English translation. I added the link. It's about at the :30 mark in the song. Also the next line around :39 is puzzling to me too.
Desde el principio cuando te necesite, (From the beginning when I needed you)
Desde el momento cuando la mirada alze. Does this mean, "from the moment when I lifted my gaze, or when His gaze lifted my eyes? or something else?
Desde el día cuando sola me encontraba,
From the day I found myself all alone?
Cuando tu mirada en mi se fue a poner.
When you set your gaze on... who?
2 Answers
Supe Que Me Amabas
Desde el principio cuando te necesite, (From the beginning when I need you)
Desde el momento cuando la mirada alcé, (From the moment I lifted my gaze)
Desde ese día, cuando sola me encontraba, (Since that day, when I found myself alone)
Cuando tu mirada en mí se fue a poner. (When your gaze in me began)
Supe que me amabas lo entendí, (I found out that you loved me, I understood)
Y supe que buscabas, más de mí,
Que mucho tiempo me esperaste y no llegue,
Supe que me amabas, aunque hui,
Lejos de tu casa, yo me fui,
Y con un beso y con amor,
Y cuando lejos me encontraba te sentí,
Sabia que entonces me cuidabas y te oí,
Como un susurro fue tu voz en el silencio,
Cada día me atraías hacia ti.
Supe que me amabas lo entendí,
Y supe que buscabas, más de mí,
Que mucho tiempo me esperaste y no llegue,
Supe que me amabas, aunque hui,
Lejos de tu casa, yo me fui,
Y con un beso y con amor,
Me regalaste tu perdón...
Supe que me amabas lo entendí,
Y supe que buscabas, más de mí,
Que mucho tiempo me esperaste y no llegue,
Supe que me amabas, aunque hui,
Lejos de tu casa, yo me fui,
Y con un beso y con amor,
Me regalaste tu perdón, estoy aquí.
Y Estoy aquí mi dulce Señor,
Estoy aquí, amado Salvador,
Estoy aquí... Y estoy aquí.
Here are the reasons in my answer above....
Desde el momento cuando la mirada alze. Does this mean, "from the moment when I lifted my gaze, or when His gaze lifted my eyes? or something else?
When you lifted my gaze ...because "alzé" is the first person preterit of "alzar."
Desde el día cuando sola me encontraba, From the day I found myself all alone?
Yes, it's yourself .....because if we are using "tu" for Him and if it were He that found you alone it would say "....me encontrabaS."
Cuando tu mirada en mi se fue a poner. When you set your gaze on... who?
It's His gaze and "se fue a poner" means "it began."