Home
Q&A
Plans de verano - spanish homework

Plans de verano - spanish homework

3
votes

Para: Pati De: Berta Asunto: Viaje de verano

Querida Pati:

Deseo que el semestre (1) haya terminado (terminar) pronto. Dudo que (2) haya sacado (sacar) malas notas, pero ya tengo planes para el verano. Tan pronto como (3) hubiera empezado (empezar) las vacaciones, tomaré un avión a Montevideo. Si (4) haya compre (comprar) mi boleto hace dos meses, habría pagado menos dinero, pero me alegro de que hayan aceptado mi tarjeta de crédito en la agencia de viajes. En cuanto (6) hayas recibido (recibir) mi sueldo, compraré un diario. Cuando (7) comenzara (comenzar) mi viaje, voy a escribir todas mis experiencias. Después de que (8) hubiera llegado (llegar) a Montevideo, mi amigo Alberto irá por mí al aeropuerto. No descansaremos, hasta que hayamos visitado (visitar) todos los lugares interesantes de su país. ¡Uf! Me alegra que el verano (10) haya durado (durar) dos meses. En caso de que Alberto y yo (11) hayan necesitado (necesitar) más tiempo, regresaré el próximo año. Si tú (12) hubieras venido (venir) con nosotros, disfrutarías mucho. Siento mucho que (tú) no (13) hayas podido (poder) viajar este verano y espero que ya (14) te hubieras sentido (sentirse) mejor. Tan pronto como (yo) (15) haya encontrado (encontrar) un cibercafé en Montevideo, te escribiré.

Saludos, Berta

It is obvious that I am not getting this. Everything in black is wrong. I am to Complete the paragraph with the correct forms of the subjunctive. Summary of the uses o the subjuntive.

8254 views
updated Nov 28, 2012
edited by rac1
posted by tlctvl

3 Answers

2
votes

Deseo que el semestre (1) termine (terminar) pronto. Dudo que (2) saque (sacar) malas notas, pero ya tengo planes para el verano. Tan pronto como (3) empiecen (empezar) las vacaciones, tomaré un avión a Montevideo. Si (4) hubiera comprado (comprar) mi boleto hace dos meses, habría pagado menos dinero, pero me alegro de que hayan aceptado mi tarjeta de crédito en la agencia de viajes. En cuanto (6) (yo) haya recibido (recibir) mi sueldo, compraré un diario. Cuando (7) comience (comenzar) mi viaje, voy a escribir todas mis experiencias. Una vez que (8) llegue (llegar) a Montevideo, mi amigo Alberto irá por mí al aeropuerto. No descansaremos hasta que hayamos visitado (visitar) todos los lugares interesantes de su país. ¡Uf! Me alegra que el verano (10) dure (durar) dos meses. En caso de que Alberto y yo (11) necesitemos (necesitar) más tiempo, regresaré el próximo año. Si tú (12) vinieras (venir) con nosotros disfrutarías mucho. Siento mucho que (tú) no (13) puedas (poder) viajar este verano y espero que ya (14) sientas (sentirse) mejor. Tan pronto como (yo) (15) encuentre (encontrar) un cibercafé en Montevideo, te escribiré.

updated Nov 28, 2012
posted by -cae-
Estaba pensando "as soon as I start the vacations" (empiece) en vez de "as soon as the vacations start" empiecen... pero lo que has escrito me parece más lógico. lol - - QFour, Nov 27, 2012
Continuaré aquí... pues sí, en lo que se refiere al anuncia, se trata de esforzarse para alcanzar sus sueños y no conformarse simplemente para caer bien a tus compañeros de clase, o lo que sea. Te paso el enlace. - QFour, Nov 28, 2012
al anuncio* - QFour, Nov 28, 2012
Perfecta tu correción, Caefuego. - francobollo, Nov 28, 2012
For some reason on number 6 bit liked reciba instead of haya recibido - tlctvl, Nov 28, 2012
1
vote
  1. termine
  2. ¿?
  3. empiece/haya empezado
  4. hubiera sacado
  5. haya recibido
  6. comience
  7. haya llegado/llegue
  8. dure
  9. necesitemos
  10. venieras
  11. puedas
  12. sientas
  13. encuentre

Lo que creo yo... No entiendo el error en #2 Supongo que no entiendo esa oración completamente... el contraste es un poco "odd" para mí.

updated Nov 28, 2012
edited by QFour
posted by QFour
"Sacar" = obtener, en ese contexto. Es algo informal, pero sumamente común hablar de "sacar buenas o malas notas" (notas: calificaciones). - -cae-, Nov 27, 2012
Claro... mi duda no es la definición de "sacar buenas/malas notas" ...no entiendo la razón por la que es incorrecto decir "haya sacado" en esa oración - QFour, Nov 27, 2012
Por cierto, disculpa mi omisiones de la "ese" en (tú) "puedas" y (tú) "vinieras" ...no me quedó tiempo para repasar lo que había escrito... gracias Car. - QFour, Nov 27, 2012
mis omisiones* - QFour, Nov 27, 2012
Hay un anuncio que se emite en VME con una estudiante que dice "quiero estudiar mucho, para no sacar buenas notas" ...así que sí lo entiendo - QFour, Nov 27, 2012
¿Para "no" sacar buenas notas? Está un poquito loco ese anuncio. - -cae-, Nov 28, 2012
Toda la carta es impar. Hubo algunos escritos eran no tenía sentido. Además de que le gusta RECIBA para el número 6. - tlctvl, Nov 28, 2012
0
votes

Aquí está el vídeo: Quiero estudiar mucho, para no sacar buenas notas. Para mí es un poco raro que esa muchacha tuvo que hacer el papel de "lo más ignorante" en vez de una de las otras. Pero, ni modo.

updated Nov 28, 2012
posted by QFour
:30 - "Sho" voy a ser una escritora exitosa, y mi libro ganará un premio Pulitzer (Argentina o Uruguay)) - QFour, Nov 28, 2012
:11 - Quiero que nadie me preste atención cuando tengo algo que decir (Creo que es de Chile... pero no sé) - QFour, Nov 28, 2012