Use of Hija
I know that "Hija" means daughter, but is it ever used a just a term of endearment when speaking to someone who is young enough to be your daughter?
5 Answers
Yes, all the time, my friends (many younger than me) call me 'hija' or the contracted form of 'mija' (mi + hija) and mi niña as well. At least I hope it's a term of endearment and not a reference to my immaturity jeje
NO, what you're hearing (I'm about 99% positive) is "mija" which is an endearing term toward a younger female (female because it ends in A). You could equivalate it to "honey" in English.
For example:
-"No honey, you can't eat ice cream for dinner."
-"No mijo -a, no puedes comer helado para la cena."
Yeah, It can used also as a vocative, instead of saying "girl" or "woman", but of course to a younger woman. But yeah, you are correct.
Mami, mija, mamacita
papi, mijo,
Hijita tambien.
Many use "mamita" for their daughters.