La Palabra del Día: "ocupar"
ocupar ( oh-koo-pahr' )
verb ( to occupy, to look after )
Francobollo is the official corrector for the Spanish sentences. Please correct your posts according to his suggestions. There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Have fun experimenting with Spanish.
Examples:

1. Ella tiene que aprender a ocuparse de ella misma.
She needs to learn how to look after herself.
2. ¿El trabajo te ocupa mucho tiempo?
Does your job occupy a lot of your time?
18 Answers
Apprender español me ocupa mucho tiempo.
Learning Spanish occupies a lot of my time.

Me hubiera gustado haber ido contigo, pero mis responsabilidades me estaban ocupando el tiempo.
I would have liked to have gone with you, but my responsibilities were occupying my time.

¡Tú te occupa! ¡No me dices "¡Que mal!" cuando pagaste todo el dinero jugando póquer!
Look after yourself. Don't tell me "How bad" when you spent all of the money playing poker!
EDIT: ¡Gracias Francobollo! Olvidé usar el imperetivo. Tambien, no sabía "to spend" en español.
Pues, nos ocuparemos de estos problemas mañana. O más tarde.
Well, we'll deal with these problems tomorrow. Or later.

Odio cuando ocupa de dospersonas en el asiento
junto a mí del al lado en un avión.
I hate it when a person occupies a place for two people in the one seat
next to me on a plane.

¡Ocupa su tiempo con las cosas importantes!
He occupies his time with the important things!

En mi trabajo. yo me ocupo del Marketing, mientras que hay otro Director que se ocupa de las ventas.
At work, I am in charge of Marketing, whereas another director is in charge of Sales.

Germany occupied France in World War II.
Alemania ocupó Francia en la Segunda Guerra Mundial.

"Ocúpate del bebé, y regresaré dentro de poco."
"Take care of the baby and I'll be back soon."
![]()

Para ganar en ajedrez hay que ocupar el centro del tablero.
To win at chess you need to occupy the center of the board.
Me preocupa que mi trabajo me ocupe mucho tiempo, así que me quedaré jubilado.
I'm worried that my occupation is going to occupy too much time, so I'm going to stay retired.

She has occupied herself doing routine Saturday tasks which she always starts with 30 minutes running exercise.
Ella se ha ocupado de sí misma haciendo las tareas rutinarias de sábado, que siempre empiezan con un ejercicio de correr que dura 30 minutos.

Esta secretaria tan ocupada debe ser muy resistente al estrés.
Ella tiene que ocuparse de ella misma también. ¡Ningún trabajo debería ser tan importante!
This busy secretary must be very resistant to stress.
She needs to look after herself too. No job is that important!

I occupy myself with books when i am really down in the dumps or just really bored and need a little boost
Me ocupo de libros cuando estoy realmente deprimido o simplemente aburrido y realmente necesita un poco de impulso
Trato de no ocupar mi tiempo con los desastres pasados.
I try not to occupy my time with past disasters.